Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
Charitable foundations are also playing a bigger role, by championing specific goals and by bringing in donors and developing countries to work on targeted initiatives. Благотворительные организации также играют возросшую роль, выступая за реализацию конкретных целей и призывая доноров и развивающиеся страны совместно работать над осуществлением целевых инициатив.
This section discusses the role these international partners are playing to address the continent's needs, in conjunction with Africa's Governments. В настоящем разделе речь идет о той роли, которую эти международные партнеры играют в деле удовлетворения потребностей Африки в области развития, действуя совместно с правительствами африканских стран.
Caregivers are playing an important role in assisting people to access basic services, food, clean water and medications often at an economic cost to themselves. Патронажные работники играют важную роль в деле оказания помощи людям в обеспечении доступа к базовым услугам, продовольствию, питьевой воде и медикаментам, что часто сопряжено с определенными расходами.
The minority communities are also playing an important role as trained para-medic staff in almost all the provinces of Pakistan. Представители общин меньшинств практически во всех провинциях Пакистана также играют важную роль в качестве квалифицированного среднего медицинского персонала.
A large community of non-governmental organizations and a vibrant civil society have been playing a significant complementary role by way of working in an ever-stronger partnership with the Government. Широкое сообщество неправительственных организаций и динамичная гражданское общество играют значительную роль благодаря установлению все более крепких партнерских связей с правительством.
At a time when Haiti continues to experience threats that the Haitian National Police is not yet equipped to handle alone, MINUSTAH security forces are playing an indispensable role in ensuring stability. Пока Гаити по-прежнему сталкивается с угрозами, которые Гаитянская национальная полиция еще не в состоянии ликвидировать самостоятельно, силы безопасности МООНСГ играют незаменимую роль в обеспечении стабильности.
The draft resolution highlights the important role world parliaments are playing in international affairs, as well as in the work of the United Nations. В этом проекте резолюции подчеркивается та важная роль, которую парламенты мира играют в международных делах, а также в работе Организации Объединенных Наций.
Ms. MAJODINA said that while reporting obligations lay squarely with Governments, NGOs were playing an increasing role in the reporting process. Г-жа МАЙОДИНА говорит, что, хотя обязательства по представлению докладов целиком лежат на правительствах, всё более важную роль в этом процессе играют НПО.
Stereotypes had not been entirely eradicated, but women were playing an increasing role in Parliament, the diplomatic service and political life in general. Армения не смогла пока полностью искоренить стереотипные представления, однако женщины играют все большую роль в парламенте, на дипломатической службе и в политической жизни в целом.
When they're playing, they're great. Когда они играют, они великолепны.
That's why they're playing church music. И поэтому они играют духовную музыку?
Why are the aliens playing with our presents? Почему инопланетяне играют с нашими подарками?
He's over there playing Yahtzee with the whole family. Они там все в покер на кубиках играют.
I think they're playing with us. Я думаю, они просто играют с нами
Humphrey, these pathetic people are playing us? Хамфри, эти жалкие людишки играют нас?
These guys playing chess, either they don't know how to play or they're stoned. Эти парни играют в шахматы, или они не знают как играть или они дубины.
Sam, who are the Astros playing tonight? Сэм, с кем сегодня играют "Астрос"?
of course... playing at dogs. ну конечно... играют в собачек...
A bunch of overgrown schoolboys playing with the dressing-up box? Кучка школьников-переростков, которые играют с гардеробной?
Gamma Psi's playing with the KTs? Гамма Сай играют вместе с КТ?
It was close enough to still hear the screams and shouts of the kids playing their games. Оттуда было хорошо слышно как кричат и играют дети.
Governments had a key role in levelling the playing field and in providing adequate legal infrastructure, stability and predictability in partnership with industry associations. Правительства играют ключевую роль в создании "ровного игрового поля" и в обеспечении надлежащей нормативно-правовой инфраструктуры, стабильности и предсказуемости в партнерстве с отраслевыми ассоциациями.
And the Koch brothers are not playing around, if that's what you're talking about. И братья Кок не в игрушки играют, если ты об этом.
playing "Shout" and you hate it. играют песню "Крик" и ты ненавидишь ее.
I mean, for all we know, they're still playing us. Мы все знаем, что они с нами играют.