Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
Be like Federer and Nadal playing doubles. Это как будто Федерер и Надаль играют в паре.
I guess they're not playing the game anymore. Я предполагаю, что они не играют в эту игру более.
Say, there's some kids playing baseball. Допустим, есть пара ребят, которые играют в бейсбол.
And they're wearing wings and playing harps. Только не говори мне, что они носят крылья и играют на арфе.
They're all liars playing their online games. Все они врут, играют в свои игры в сети.
Everyone's playing trumpets and dancing. Все играют на тромбонах и танцуют.
Their family's playing folksy instruments. Их семьи играют на народных инструментах.
They're playing cricket with a tennis ball. Они играют в крикет теннисным мячом.
Which, as they're still in bed playing computer games, will happen tomorrow. Так как они еще до сих пор играют в компьютерные игры в своих постелях, гонка будет завтра.
Carl and Johanne are playing tennis. Карл и Джоанна играют в теннис.
But they're always alone, Watching tv, playing video games. Но они все время одни, смотрят телевизор, играют в видеоигры.
I'm pretty sure they're not playing Pac-Man. Уверен, что они не играют в "Пакмана".
You said you've seen seals playing horns Ты сказал, что видел, как тюлени играют на рожках и это было лучше.
There are at least 50 people inside playing pai gow. Там около пятидесяти человек играют в покер.
They're playing the Troubadour next Saturday, and I thought maybe... Они играют в клубе Трубадур в следующую субботу, и я подумал, может... если ты...
I thought that they were playing the horse. Я думала, что они играют в лошадку.
They're playing Cones of Dunshire. Они играют в "Конусы Даншира".
Are they playing any games I invented? А они играют в какие-нибудь игры, которые придумал я?
But they're playing the Purple Sox. Но они же играют с Пурпл Сокс.
And they're always playing a long game. А они всегда играют в долгие игры.
They're not just playing dress-up. Они не просто играют в переодевание.
You're playing chess while everybody else is playing checkers. Ты играешь в шахматы, пока все остальные играют в шашки.
They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. Все играют в шашки, а мой парень Блэйн - в "Монополию".
RummyRoyal is played by 1,000s of players daily with some playing the games for fun and practice and some playing the games for real money. RummyRoyal играет 1000S игроков ежедневно с некоторыми играть игры для развлечения и практику, а некоторые играют игры на реальные деньги.
And you probably see other kids out there playing with their dads, you know, maybe playing a game of catch or getting an ice cream cone. Ты смотрел, как другие дети играют со своими папами, бросают друг другу мячик или едят мороженое.