Humans are playing with their guns, and now they're running for cover. |
Людишки играют со своими пушками, и теперь они бегут в укрытие. |
And those kids over there are playing with one. |
Детишки как раз с ним играют. |
Two kids playing in the back yard. |
Двое мальчишек играют на заднем дворе. |
But when they're playing, they're learning the social order and dynamics of things. |
Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей. |
I mean, they're playing chess, and we can't even find the board. |
Они играют в шахматы, а мы даже не можем найти доску. |
They've been playing with monkeys, going to cat hotels, drinking Mai tais... |
Они играют с обезьянками, ходят в кошачьи отели, пьют Маи Тай... |
Then she sees some children playing in the street, making music. |
А потом видит, как на улице играют дети. |
Guys are sitting around playing cards, telling jokes. |
Парни играют в карты, шутят. |
There's people playing football right next to us. |
Здесь люди играют в футбол прямо около нас. |
They're playing the Giants in New York. |
Но они играют с "Гигантами". |
That means those kids are playing war games with real weapons. |
Значит, эти мальчики играют в войну с настоящим оружием. |
I wanted you to see where the kids in your ward are playing. |
Я хотела, чтобы вы увидели, на каких площадках играют дети в вашем округе. |
They're playing the Coventry tonight. |
Они сегодня играют в "Ковентри". |
These people are not playing around. |
Эти люди не в игрушки играют. |
They're always playing cards or something. |
Они там в карты играют или типа того. |
I didn't know they were playing today. |
Я не знал, что они играют сегодня. |
Now they're playing the xylophone while bowling near an airport. |
Сейчас они играют на ксилофоне в боулинге около аэропорта. |
And only "worker's playtime" playing out here. |
А здесь играют только "Выходной у рабочего". |
They are playing with the ball, as if they were killing themselves. |
Они играют с мячом так, будто бы убивают себя. |
They're all playing pretty, somewhat minimal music here. |
Они все играют довольно минимальную музыку. |
Because kids run with shovels, playing in dirt. |
Потому что дети бегают с совками, играют в грязи. |
When kids are playing, couples are kissing and junk. |
Когда детишки играют, парочки целуются и всё такое. |
Before long, these playgrounds and schools... Will again be filled with children laughing and playing. |
Скоро на всех детских площадках и в школах мы снова услышим, как смеются и играют дети. |
Yankees are playing in the series you want a seat in the dugout. |
Янки играют в финале, не хочешь сидеть на скамейке запасных. |
Freedom of expression and the free dissemination of information were playing an important role in the reconstruction of Romania. |
Свобода слова и свободное распространение информации играют важнейшую роль в процессе перестройки, происходящей в Румынии. |