| Humans are playing with their guns, and now they're running for cover. | Людишки играют со своими пушками, и теперь они бегут в укрытие. |
| And those kids over there are playing with one. | Детишки как раз с ним играют. |
| Two kids playing in the back yard. | Двое мальчишек играют на заднем дворе. |
| But when they're playing, they're learning the social order and dynamics of things. | Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей. |
| I mean, they're playing chess, and we can't even find the board. | Они играют в шахматы, а мы даже не можем найти доску. |
| They've been playing with monkeys, going to cat hotels, drinking Mai tais... | Они играют с обезьянками, ходят в кошачьи отели, пьют Маи Тай... |
| Then she sees some children playing in the street, making music. | А потом видит, как на улице играют дети. |
| Guys are sitting around playing cards, telling jokes. | Парни играют в карты, шутят. |
| There's people playing football right next to us. | Здесь люди играют в футбол прямо около нас. |
| They're playing the Giants in New York. | Но они играют с "Гигантами". |
| That means those kids are playing war games with real weapons. | Значит, эти мальчики играют в войну с настоящим оружием. |
| I wanted you to see where the kids in your ward are playing. | Я хотела, чтобы вы увидели, на каких площадках играют дети в вашем округе. |
| They're playing the Coventry tonight. | Они сегодня играют в "Ковентри". |
| These people are not playing around. | Эти люди не в игрушки играют. |
| They're always playing cards or something. | Они там в карты играют или типа того. |
| I didn't know they were playing today. | Я не знал, что они играют сегодня. |
| Now they're playing the xylophone while bowling near an airport. | Сейчас они играют на ксилофоне в боулинге около аэропорта. |
| And only "worker's playtime" playing out here. | А здесь играют только "Выходной у рабочего". |
| They are playing with the ball, as if they were killing themselves. | Они играют с мячом так, будто бы убивают себя. |
| They're all playing pretty, somewhat minimal music here. | Они все играют довольно минимальную музыку. |
| Because kids run with shovels, playing in dirt. | Потому что дети бегают с совками, играют в грязи. |
| When kids are playing, couples are kissing and junk. | Когда детишки играют, парочки целуются и всё такое. |
| Before long, these playgrounds and schools... Will again be filled with children laughing and playing. | Скоро на всех детских площадках и в школах мы снова услышим, как смеются и играют дети. |
| Yankees are playing in the series you want a seat in the dugout. | Янки играют в финале, не хочешь сидеть на скамейке запасных. |
| Freedom of expression and the free dissemination of information were playing an important role in the reconstruction of Romania. | Свобода слова и свободное распространение информации играют важнейшую роль в процессе перестройки, происходящей в Румынии. |