Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
[Balalaika, horn playing.] [Балалайка, гудок играют.]
Listen, the pipers are playing. Послушайте, как играют на волынках!
It looks like a karaoke bar from the outside, but they're playing pai gow once you go in. Снаружи он похож на караоке-бар, но подпольно, там играют в покер.
Well, if Bobby S doesn't allow cell phones in his presence, maybe he and Ryan are still just playing pool. Ну, если Бобби С против телефонов в его присутствии, может быть, они с Райаном все еще играют в бильярд.
They're playing a video game, and I don't know how to get them to stop. Они играют в видеоигру, и я не знаю, как их остановить.
And not only are they playing for you, They are competing for a chance... И они не только играют для вас, но они также конкурируют за возможность...
I thought they might be playing King of the Hill, but I was wrong. Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ.
This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф.
You are their Uncle, and them seeing me kissing you and playing house with you, it's confusing. Ты- их дядя И они видят меня целующую тебя и играют дома с тобой Это все запутанно.
Come on, darling, they're playing our tune. Пойдём же, дорогая, играют нашу любимую!
So, what are they playing? Ну, и что они играют?
It's dogs and people playing in a park. Собаки и люди играют в парке,
I shut my eyes - the sun's setting, I can see them all playing. Я закрываю глаза - солнце светит, я вижу, как они играют.
I knew it that first time I saw Dougal and Hamish playing together in the courtyard. Я поняла это сразу, едва увидев как Дугал и Хэмиш играют во дворе.
When the gamers now become parents, we will be supportive of our kids playing, and I think that's really when everything will boom. Когда нынешние игроки станут родителями, они не будут против того, что их дети играют, и тогда, думаю, произойдет переворот.
Small children could receive greater exposure to depleted uranium when playing in or near depleted uranium impact sites. Маленькие дети могут в большей мере быть подвержены воздействию обедненного урана, когда они играют в пределах или вблизи мест попадания обедненного урана.
They also arrange documentation necessary for migration, thus playing a crucial role in guiding migrant workers through important phases of migration. Они подготавливают также необходимые для миграции документы и тем самым играют ключевую роль, помогая трудящимся-мигрантам пройти через важные этапы миграционного процесса.
Mr. Okoth (Kenya) said that microfinance institutions were playing an important role in his country's economic development and accounted for a significant proportion of the informal banking sector. Г-н Окот (Кения) говорит, что микрофинансовые учреждения играют важную роль в экономическом развитии его страны и составляют значительную часть неофициального банковского сектора.
As recognized during those discussions, partner organizations are playing an increasingly active role in helping to address threats to peace and security. Как было признано в ходе этих обсуждений, организации-партнеры играют все более активную роль в содействии устранению угроз миру и безопасности.
Rural women were also more aware of their rights and were playing an increasing role in decision-making. Повышается уровень правовой грамотности и среди сельских женщин, которые играют все более активную роль в принятии решений.
This programme specifically targets both partners on family farms along with the likely successor and women are playing an active part in the programme. Эта программа специально предназначена для обоих партнеров на семейных фермах и их вероятного наследника, и женщины играют в этой программе активную роль.
They are considered as playing a key role in recruiting support for the party among women voters and in promoting women's representation. Считается, что они играют ведущую роль в деятельности, направленной на мобилизацию поддержки партиям со стороны женщин-избирателей и на повышение уровня представленности женщин.
Are they even playing hockey anymore? Они больше не играют в хоккей?
The reason that Oliver can't fall asleep at Luke's is because Luke invites his friends over to stay up past midnight playing cards and getting drunk. Причина, по которой Оливер не может спать у Люка, в том, что Люк приводит друзей, которые остаются до полуночи, играют в карты и напиваются.
As long as they believe that they're playing the legend and not the creaky tin man standing before me... До тех пор, пока они верят, что играют с легендарным и совсем еще не дряхлым человеком, стоящим передо мной сейчас...