Again, it's noisy. They're playing for dancers. |
Здесь снова шумно. Они играют для танцующих людей. |
It's kind of like... a TV and a radio and static playing all at once. |
Это как... телевизор или радио и станции играют все сразу. |
Those girls have probably been playing a long time. |
Девочки, наверное, уже давно играют. |
Another is in the children's room my kids are playing on it. |
Вторая в детской, там детишки на ней играют. |
There's 100 guys playing for 5 spots. |
Там 100 парней играют за 5 мест. |
Contestants pretend they're playing imaginary guitars. |
Участники делают вид, будто играют на гитаре. |
Always playing catch-up in this war. |
Вечно на этой войне играют в достижения. |
People stand around playing guitars on a Saturday night. |
Там субботними вечерами играют на гитарах. |
Now I want them playing classy stuff all night. |
Пусть играют классическую музыку весь вечер. |
And they're playing heavy metal... |
И они играют хэви-металл..., что это на самом деле-то, а? |
Players only love you when they're playing. |
Игроки любят тебя только тогда, когда они играют. |
They're playing one across the hall - we should, too. |
Они играют там за стенкой, и мы тоже должны. |
Well, they're playing it in Columbus, Ohio. |
Нет? А в Колумбусе, штат Огайо, все сейчас в неё играют. |
At least they're just playing the Knicks tonight. |
По крайней мере они играют с Нью-Йорк Никс. |
[Stef and Brandon playing basketball] |
[Стеф и Брендон играют в баскетбол] |
And those hard boys you talking about... half of them, they're just playing gangster. |
И эти суровые парни, о которых вы говорите, половина из них... просто играют в гангстеров. |
You won't believe this, but your kids are playing inside. |
Вы не поверите, но дети в здании играют. |
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens. |
И сейчас они на пенсии,... играют в керлинг с другими пенсионерами. |
You think them playing house means jack? |
Ты думаешь, если они играют в дочки-матери, это что-то значит? |
(Morgan) They're playing in your eyes, a romantic gesture. |
Они играют "в твоих глазах", романтический жест. |
The guys are playing poker tonight. |
Парни играют в покер сегодня вечером. |
Both teams are playing very well under the extreme pressure for the title. |
Обе команды играют очень хорошо под огромным давлением грядущего титула. |
That means they're probably playing video games. |
Это значит, что скорее всего они играют видеоигры. |
Make sure the dock boys are playing me straight. |
Чтобы убедится, что портовые ребята играют честно. |
That's petty criminals playing poker in a dive bar. |
Преступники играют в покер в кабаке. |