Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
Again, it's noisy. They're playing for dancers. Здесь снова шумно. Они играют для танцующих людей.
It's kind of like... a TV and a radio and static playing all at once. Это как... телевизор или радио и станции играют все сразу.
Those girls have probably been playing a long time. Девочки, наверное, уже давно играют.
Another is in the children's room my kids are playing on it. Вторая в детской, там детишки на ней играют.
There's 100 guys playing for 5 spots. Там 100 парней играют за 5 мест.
Contestants pretend they're playing imaginary guitars. Участники делают вид, будто играют на гитаре.
Always playing catch-up in this war. Вечно на этой войне играют в достижения.
People stand around playing guitars on a Saturday night. Там субботними вечерами играют на гитарах.
Now I want them playing classy stuff all night. Пусть играют классическую музыку весь вечер.
And they're playing heavy metal... И они играют хэви-металл..., что это на самом деле-то, а?
Players only love you when they're playing. Игроки любят тебя только тогда, когда они играют.
They're playing one across the hall - we should, too. Они играют там за стенкой, и мы тоже должны.
Well, they're playing it in Columbus, Ohio. Нет? А в Колумбусе, штат Огайо, все сейчас в неё играют.
At least they're just playing the Knicks tonight. По крайней мере они играют с Нью-Йорк Никс.
[Stef and Brandon playing basketball] [Стеф и Брендон играют в баскетбол]
And those hard boys you talking about... half of them, they're just playing gangster. И эти суровые парни, о которых вы говорите, половина из них... просто играют в гангстеров.
You won't believe this, but your kids are playing inside. Вы не поверите, но дети в здании играют.
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens. И сейчас они на пенсии,... играют в керлинг с другими пенсионерами.
You think them playing house means jack? Ты думаешь, если они играют в дочки-матери, это что-то значит?
(Morgan) They're playing in your eyes, a romantic gesture. Они играют "в твоих глазах", романтический жест.
The guys are playing poker tonight. Парни играют в покер сегодня вечером.
Both teams are playing very well under the extreme pressure for the title. Обе команды играют очень хорошо под огромным давлением грядущего титула.
That means they're probably playing video games. Это значит, что скорее всего они играют видеоигры.
Make sure the dock boys are playing me straight. Чтобы убедится, что портовые ребята играют честно.
That's petty criminals playing poker in a dive bar. Преступники играют в покер в кабаке.