Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
Expatriate communities are playing an increasingly active role in mobilizing human, social and financial resources to foster development in their home countries. Общины экспатриантов играют все более активную роль в мобилизации людских, социальных и финансовых ресурсов в целях содействия развитию в своих странах.
Volunteer youth and Government organizations are also playing significant role in the rural development. Добровольческие молодежные и правительственные организации также играют важную роль в развитии сельских районов.
In the area of curriculum development, international organizations are increasingly playing a catalytic role. В области разработки учебных программ каталитическую роль все активнее играют международные организации.
New, so-called emerging economies are playing a growing role in setting the direction of the world economy. Новые страны с так называемой формирующейся экономикой играют все более важную роль в определении направления мировой экономики.
Newspapers, television, radio and other mass media are playing a significant role in this regard. Важную роль в этой пропаганде играют газеты, телевидение, радио и другие средства массовой информации.
These changes are in recognition that developing countries are playing an increasing role in world economy. Эти изменения свидетельствуют о признании того, что развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой экономике.
Leading regional institutions are playing a pivotal role in moving this agenda forward. Ведущие региональные учреждениями играют ключевую роль в этой деятельности.
Businesses and industries based on the natural resources are playing a major role in the national economy. Крупную роль в национальной экономике играют предприятия и отрасли, занимающиеся освоением природных ресурсов.
It was the world's largest producer of thermal energy and was playing a leading role in the development of a green industry. Филиппины являются крупнейшим в мире производителем термальной энергии и играют ведущую роль в создании экологически чистой промышленности.
Import regulations and improved technology were playing an increasingly significant role in ensuring that only legally caught fish entered States. Регулирование импорта и совершенствование технологии играют всё более значительную роль в обеспечении того, чтобы в государства попадала только рыба, добытая законным путем.
Capacity-building is the responsibility of least developed countries, with development partners playing a supportive role. За усиление потенциала отвечают наименее развитые страны, а партнеры по процессу развития играют вспомогательную роль.
Kenya was aware that regional and subregional arrangements were increasingly playing a central role in conflict resolution. Кения сознает, что региональные и субрегиональные соглашения играют все более важную роль в урегулировании конфликтов.
Developing countries have become effective elements that are increasingly playing a significant role in settling conflicts by peaceful means. Развивающиеся страны становятся эффективными элементами, которые играют все более важную роль в урегулировании конфликтов мирными средствами.
Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South. Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга.
Children are also playing important roles in national transitional justice processes. Дети играют также важную роль в национальных процессах отправления правосудия переходного периода.
Additionally, a number of these agencies are playing a critical role in supporting the work of NEPAD. Кроме того, ряд этих учреждений играют сейчас важную роль в поддержке работы НЕПАД.
A paragraph should be added on children incurring danger on the road when running and playing. Необходимо добавить пункт, касающийся детей, подвергающихся опасности, когда они играют и бегают на дороге.
Occupational pension plans (Pillar 2) are still playing a minor role. Профессиональные пенсионные планы (компонент 2) до сих пор играют незначительную роль.
Developing countries are playing an increasingly important role in new and dynamic sectors of world trade. Развивающиеся страны играют все более важную роль в новых и динамичных секторах мировой торговли.
Education and preventive programmes in schools and universities, targeting teachers, students and high-risk groups are playing a major role in Croatia's HIV/AIDS policy. Просвещение и профилактические программы в школах и университетах, рассчитанные на преподавателей, студентов и группы повышенного риска, играют важную роль в проводимой Хорватией политике в отношении ВИЧ/СПИДа.
The media are playing a fundamental role in this process. И основополагающую роль в этом процессе играют средства массовой информации.
Investors in Asia and the Pacific are playing a key role in supporting developed countries through the recent turmoil. Инвесторы в Азиатско-Тихоокеанском регионе играют одну из ключевых ролей в оказании поддержки развитым странам в преодолении последствий недавних потрясений.
Regional press and TV channels are also playing their due role in promoting religious harmony and tolerance. Пресса и телеканалы в регионах также играют важную роль в деле укрепления межконфессионального согласия и толерантности в обществе.
The international financial institutions are playing a central role in this process. Международные финансовые учреждения играют центральную роль в этом процессе.
The African Union and subregional organizations are playing a significant role in responding to conflicts and potentially explosive situations. Африканский союз и субрегиональные организации играют важную роль в реагировании на конфликты и условия, которые могут привести к созданию взрывоопасных ситуаций.