| I can hear "march of the suspects" playing right now. | Слышу, как большинство подозреваемых сейчас играют. |
| I didn't know they were playing. | Я не знала, что они просто играют. |
| They were playing for real money and I wasn't. | Они играют на настоящие деньги, а я нет. |
| I have written these scripts so that everybody knows exactly what they're playing. | Я написала сценарии, и все будут знать, что они играют. |
| The young boys are playing, training for the day they leave the troop and attempt Kumar's journey. | Молодые самцы играют, готовясь к тому дню, когда покинут стаю и повторят путь Кумара. |
| They're playing with their hair and touching your arm. | Они играют со своими волосами и трогают тебя за руку. |
| They don't know who they're playing with. | Они не знают, с кем они играют. |
| Still trying to figure out what game they playing. | Пытаюсь выяснить, в какую игру они играют. |
| If the music's too soft, I can't tell what they're playing. | Если музыка играет тихо, я не могу разобрать что они играют. |
| There are some children playing in the sand... two women chatting under an umbrella. | Несколько ребятишек играют в песке... Две дамы беседуют, прикрывшись зонтиками. |
| And politics are all about playing dirty. | И в политике все играют грязно. |
| They're playing at home with a full squad, no injuries. | Они всей командой, дружно, играют дома. |
| As of right now there's 20 million users playing slotomania... | Уже сейчас 20 миллионов пользователей играют в слотоманию... |
| They're playing it especially for me. | Они играют её специально для меня. |
| So, my mom found the dogs playing with something unusual this morning. | Сегодня утром моя мама обнаружила, что собаки играют с чем-то необычным. |
| Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. | Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку. |
| Your woman at your side, children playing at your feet. | Твоя женщина рядом с тобой, дети играют у твоих ног. |
| I mean, people are playing with my Cones, babe. | Люди играют с моими конусами, детка. |
| Our guys were playing like they come from a much poorer neighborhood. | Наши парни играют так, будто они родом из намного более неблагополучного района. |
| It's just a game that the grown-ups are playing. | Это просто игра, в которую играют взрослые. |
| Well, given the games they're playing, I could really use an expert in criminal psychology. | Распутывая игры, в которые они играют, я мог бы использовать эксперта в криминальной психологии. |
| It's playing this month at Abbott Playhouse. | В этом месяце ее играют в театре Эбботта. |
| The most interesting music around here... is definitely coming from places... where people are just playing in the garage... they're playing to themselves. | Самая интересная музыка вокруг меня... Определённо приходит из мест... где люди просто играют в гаражах... они играют для себя. |
| They're playing Sheep and Tides. | А, они играют в "Овцы и Приливы". |
| But my Eagles are playing your Redskins this weekend. | Но мои "Иглс" играют на этой неделе с вашими "Рэдскинс". |