Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Phase - Работы"

Примеры: Phase - Работы
Thirteen new arrests have been made and 9 case files opened, which require considerable extra work during the pre-trial phase. Было проведено 13 новых арестов и открыто 9 дел, что потребовало значительной дополнительной работы на досудебном этапе.
We look forward to working with the CTC in this next phase of its work. Мы надеемся на сотрудничество с КТК на следующем этапе его работы.
Any extraneous equipment required to operate the ESA under test shall not be in place during the calibration phase. 2.3 На этапе калибровки любое внешнее оборудование, необходимое для работы испытываемого ЭСУ, должно быть снято.
The next phase of this work will go from one-off demonstrations to the production of many investment projects. На следующем этапе этой работы будет сделан переход от одноразовых демонстраций к разработке многочисленных инвестиционных проектов.
We consider the completion strategies to be crucial documents for streamlining the final phase of the functioning of both Tribunals. Мы считаем, что стратегии завершения работы являются важными документами для правильной организации деятельности обоих трибуналов на завершающем этапе.
We have concluded the first phase of our work, namely, the general debate. Мы завершили первый этап нашей работы, а именно, общие прения.
The next phase of work will focus on ensuring that their implementation achieves the expected results. Следующий этап работы будет ориентирован на обеспечение ожидаемых результатов в их осуществлении.
We agree that the next phase of MONUC's responsibilities will be challenging. Мы согласны с тем, что следующий этап работы МООНДРК будет сложным.
The organizational phase of the Authority's work is now complete. Организационный этап работы Органа к настоящему времени завершился.
Significant work would be required to validate the model once the development phase was complete. После завершения этапа разработки потребуется проделать большой объем работы для проверки достоверности этой модели.
That will be the beginning of the third phase of our work. Это будет началом третьего этапа нашей работы.
We will start the second phase of our work, as you know, on Monday, 22 October. Мы приступим ко второму этапу нашей работы, как вам известно, в понедельник, 22 октября.
We hope that, in the next phase of its work, the Panel of Experts will apply stricter standards. Надеемся, что на следующем этапе своей работы Группа экспертов будет придерживаться более строгих норм.
For us, this phase of the Security Council's work is over. Для нас этот этап работы Совета Безопасности закончился.
We will proceed on that basis when we start the third phase of our work. Мы будем опираться на него, когда мы приступим к третьему этапу нашей работы.
The project continues the work begun under the emergency support phase to rebuild and renovate classrooms, mainly in primary schools. Этот проект является продолжением работы, начатой на этапе оказания чрезвычайной поддержки в целях восстановления и модернизации классных комнат, главным образом в начальных школах.
The time schedule for the first phase of the work was also introduced. Был также представлен график первого этапа этой работы.
The result of the first phase should be the starting point for further work to determine the proper values for type approval procedure. Результат первого этапа должен послужить отправной точкой для дальнейшей работы по установлению надлежащих параметров для процедуры официального утверждения.
A time-line for the first phase of the Commission's work was tentatively agreed. Был предварительно согласован график первого этапа работы Комиссии.
As we enter the second phase of the completion strategy, 2005 will be crucial. На начальной стадии второго этапа осуществления стратегии завершения работы 2005 год будет иметь решающее значение.
The endorsement of the plan by the Security Council on 12 August opened a new phase of the CTC revitalization process. Утверждение этого плана Советом Безопасности 12 августа открыло новый этап в процессе активизации работы КТК.
It will submit detailed cost proposals for each phase of the work. Она представит подробные предложения по стоимости каждого этапа работы.
Progress reports on each phase of the study are to be submitted to the steering committee. Руководящему комитету будут представляться доклады о ходе работы в рамках каждого этапа исследования.
The next five-year phase would be even more crucial for the success of the system of justice. Следующий пятилетний этап будет еще более важным для обеспечения успешной работы системы отправления правосудия.
We need and hope to build on this in the next phase of our work. Мы ощущаем необходимость и питаем надежду на тот счет, чтобы развить это на следующем этапе нашей работы.