Thirteen new arrests have been made and 9 case files opened, which require considerable extra work during the pre-trial phase. |
Было проведено 13 новых арестов и открыто 9 дел, что потребовало значительной дополнительной работы на досудебном этапе. |
We look forward to working with the CTC in this next phase of its work. |
Мы надеемся на сотрудничество с КТК на следующем этапе его работы. |
Any extraneous equipment required to operate the ESA under test shall not be in place during the calibration phase. |
2.3 На этапе калибровки любое внешнее оборудование, необходимое для работы испытываемого ЭСУ, должно быть снято. |
The next phase of this work will go from one-off demonstrations to the production of many investment projects. |
На следующем этапе этой работы будет сделан переход от одноразовых демонстраций к разработке многочисленных инвестиционных проектов. |
We consider the completion strategies to be crucial documents for streamlining the final phase of the functioning of both Tribunals. |
Мы считаем, что стратегии завершения работы являются важными документами для правильной организации деятельности обоих трибуналов на завершающем этапе. |
We have concluded the first phase of our work, namely, the general debate. |
Мы завершили первый этап нашей работы, а именно, общие прения. |
The next phase of work will focus on ensuring that their implementation achieves the expected results. |
Следующий этап работы будет ориентирован на обеспечение ожидаемых результатов в их осуществлении. |
We agree that the next phase of MONUC's responsibilities will be challenging. |
Мы согласны с тем, что следующий этап работы МООНДРК будет сложным. |
The organizational phase of the Authority's work is now complete. |
Организационный этап работы Органа к настоящему времени завершился. |
Significant work would be required to validate the model once the development phase was complete. |
После завершения этапа разработки потребуется проделать большой объем работы для проверки достоверности этой модели. |
That will be the beginning of the third phase of our work. |
Это будет началом третьего этапа нашей работы. |
We will start the second phase of our work, as you know, on Monday, 22 October. |
Мы приступим ко второму этапу нашей работы, как вам известно, в понедельник, 22 октября. |
We hope that, in the next phase of its work, the Panel of Experts will apply stricter standards. |
Надеемся, что на следующем этапе своей работы Группа экспертов будет придерживаться более строгих норм. |
For us, this phase of the Security Council's work is over. |
Для нас этот этап работы Совета Безопасности закончился. |
We will proceed on that basis when we start the third phase of our work. |
Мы будем опираться на него, когда мы приступим к третьему этапу нашей работы. |
The project continues the work begun under the emergency support phase to rebuild and renovate classrooms, mainly in primary schools. |
Этот проект является продолжением работы, начатой на этапе оказания чрезвычайной поддержки в целях восстановления и модернизации классных комнат, главным образом в начальных школах. |
The time schedule for the first phase of the work was also introduced. |
Был также представлен график первого этапа этой работы. |
The result of the first phase should be the starting point for further work to determine the proper values for type approval procedure. |
Результат первого этапа должен послужить отправной точкой для дальнейшей работы по установлению надлежащих параметров для процедуры официального утверждения. |
A time-line for the first phase of the Commission's work was tentatively agreed. |
Был предварительно согласован график первого этапа работы Комиссии. |
As we enter the second phase of the completion strategy, 2005 will be crucial. |
На начальной стадии второго этапа осуществления стратегии завершения работы 2005 год будет иметь решающее значение. |
The endorsement of the plan by the Security Council on 12 August opened a new phase of the CTC revitalization process. |
Утверждение этого плана Советом Безопасности 12 августа открыло новый этап в процессе активизации работы КТК. |
It will submit detailed cost proposals for each phase of the work. |
Она представит подробные предложения по стоимости каждого этапа работы. |
Progress reports on each phase of the study are to be submitted to the steering committee. |
Руководящему комитету будут представляться доклады о ходе работы в рамках каждого этапа исследования. |
The next five-year phase would be even more crucial for the success of the system of justice. |
Следующий пятилетний этап будет еще более важным для обеспечения успешной работы системы отправления правосудия. |
We need and hope to build on this in the next phase of our work. |
Мы ощущаем необходимость и питаем надежду на тот счет, чтобы развить это на следующем этапе нашей работы. |