Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Phase - Работы"

Примеры: Phase - Работы
The first phase of the Nairobi work programme was concluded at SBSTA 28. Первый этап Найробийской программы работы завершился на ВОКНТА 28.
Following the Geneva phase, more attention should now be paid to the substantive content of the work to be undertaken between now and Tunis. После женевского этапа больше внимания следует уделять содержанию той работы, которую предстоит проделать до Туниса.
Priorities for the next phase of work will be set in accordance with the information gleaned from the survey. Порядок приоритетов следующего этапа работы будет устанавливаться в зависимости от информации, полученной в результате проведения обзора.
The Court is now at the beginning of the judicial phase of its operations. В настоящее время Суд находится на начальном этапе своей работы.
In Thailand, national task forces were established to work with their international counterparts and follow-up on critical issues in the recovery phase. В Таиланде были образованы национальные оперативные группы для работы с международными партнерами и проработки наиболее важных вопросов на этапе восстановления.
For this phase of work, the Chairman had prepared and circulated questionnaires on these three elements in order to facilitate the discussions. Для этого этапа работы Председатель подготовил и распространил вопросники по указанным трем элементам с целью облегчить обсуждения.
Those steps will take us to the final phase: completion of all the mechanisms necessary to implement the Agreement. Эти шаги приведут нас к конечному этапу нашей работы: созданию всех механизмов, необходимых для воплощения этого документа в жизнь.
Once again, I shall provide the Committee with specific information on this final phase of the work in due course. Как я и обещала, в надлежащее время я предоставлю конкретную информацию относительно данного, заключительного этапа работы.
Let me also inform members that there will be no formal list of speakers for the upcoming second phase of our work. Позвольте мне также информировать членов Комитета о том, что у нас не будет официального перечня ораторов на предстоящем втором этапе нашей работы.
As I explained previously, there will be no formal list of speakers for the second phase of our work. Как я уже разъясняла ранее, в ходе второго этапа нашей работы у нас не будет официального списка ораторов.
This phase involved the commissioning of the Plant and managing the quarries connected to the Plant. Этот этап предусматривал сдачу завода в эксплуатацию и организацию работы каменоломен, связанных с заводом.
The mission has thus envisaged a start-up phase of the Special Court with identifiable and achievable objectives. Таким образом, миссия наметила начальный этап работы Специального суда с конкретными и достижимыми целями.
A first phase of many months of analytical work has been completed. Завершен первый этап многомесячной аналитической работы.
The Commission for Reception, Truth and Reconciliation, an autonomous body established to facilitate reconciliation with justice, has commenced its operational phase. Комиссия по приему, установлению истины и примирению, самостоятельный орган, учрежденный для содействия примирения в условиях справедливости, приступила к этапу оперативной работы.
It should be studied in a possible subsequent phase of the work in this area. Ее анализ нужно будет продолжать и на последующем этапе работы.
Starting with the BRP (Business Re-engineering Programme) and feasibility study phase, the business processes were documented and published. Начиная с ППР (программа перестройки работы) и этапа проведения анализа экономической целесообразности, рабочие процессы документировались и соответствующая информация публиковалась.
In addition, as the first phase of the completion strategy, the Prosecutor aims to complete investigations by the end of 2004. Кроме того, в качестве первого этапа стратегии завершения работы Обвинитель намеревается завершить расследования к концу 2004 года.
The initial phase would require approximately one year and would involve infrastructure work and procurement. Первоначальный этап займет примерно год, и в ходе него будут выполняться инфраструктурные работы и закупочные мероприятия.
Brand awareness and 1 million subscribers within the first weeks of operations provide a good basis for the next launch phase. Высокая известность бренда и привлечение более 1 миллиона абонентов за первые несколько недель работы стали отличным залогом для реализации следующего этапа развертывания.
The first phase, which began in March 2007, included grading and drainage. Работы по первому этапу начались в марте 2007 года и включали в себя расчистку местности и дренаж почвы.
This phase marks the beginning of her engagement with abstract algebra, the field of mathematics to which she would make groundbreaking contributions. Этот период знаменует начало её работы в абстрактной алгебре - области математики, в которой она будет делать революционные открытия.
Those activities are expected to be taken forward in the first phase of work of the road map. Предполагается, что эти мероприятия будут осуществляться в ходе первого этапа работы в рамках перспективного плана.
The scanning phase involved seven days of helicopter operations. Для сканирования потребовалось семь дней работы с вертолётом.
The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme. В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы.
The next phase of work on DISTAT 2 will involve developing dissemination plans and data checking. Следующий этап работы над ДИСТАТ-2 будет предполагать подготовку планов распространения информации и сверку данных.