Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "Per - Одного"

Примеры: Per - Одного
A buyout cost of approximately $100,000 per staff member would be anticipated. Ожидается, что расходы на единовременный расчет составят около 100000 долл. США на одного сотрудника.
One regional implementation meeting is held per Commission cycle, at the beginning of the cycle. В течение одного цикла в начале такого цикла Комиссия проводит одно региональное совещание по вопросам осуществления.
Calculations and projections made in that document were premised on a 62 trial day average per accused. Представленные в этом документе расчеты и прогнозы основаны на том, что в среднем на одного обвиняемого потребуется 62 рабочих дня.
US$ 100 per trainee (in-country training) 100 долл. США на одного стажера (подготовка в стране)
Information technology spending per employee as a measure of efficiency and effectiveness Расходы на информационные технологии в пересчете на одного работника как показатель эффективности и результативности
Rooms in the two wards are spacious and meet the standard of 9 m3 per inmate. Камеры в этих двух тюремных помещениях просторны и соответствуют стандарту 9 м3 на одного заключенного.
Prior to the passage of this legislation, school boards were required to charge fees of up to $10,000 per child annually. До принятия этого законодательного акта школьные советы были обязаны взимать за учебу одного ребенка до 10000 долл. в год.
In this group of completed cases, the average length of pre-trial preparations was 10 months per accused. В данной группе завершенных дел средняя продолжительность досудебной подготовки составила 10 месяцев на одного заключенного.
RoboForm for your desktop or laptop, one license per computer. RoboForm устанавливается на десктоп- или лаптоп-компьютере, одна лицензия для одного компьютера.
Tax is 5% of the first nights accommodation per person/ stay and not included in rates. Налог 5% от стоимости первой ночи проживания одного человека/ пребывание и не включена в тарифы.
Calvin estimated that 10 to 50 barrels of oil per acre was achievable. Келвин подсчитал, что возможно получение 10-50 баррелей нефти с одного акра земли.
If they would earn this amount per customer, they could not even pay the porter. Если они будут получать эту сумму на одного клиента, они не могут оплатить даже дворника.
Rice yields are 5.3 tonnes per hectare, close to international norms. На таких полях собирается около 5,3 тонн риса с одного гектара, что сравнимо с международными нормами.
The total value per project can be up to NOK 900,000 (US$150,000). Общая стоимость одного проекта может составлять до 900000 норвежских крон (150000 долларов США).
Having training sessions organized directly by UNCTAD staff is expensive, and the cost per participant remains high. Учебные мероприятия, организуемые непосредственно сотрудниками ЮНКТАД, являются дорогостоящими, и расходы в расчете на одного слушателя остаются высокими.
Distance learning can widen participation in training activities and therefore lower the cost per participant. Дистанционное обучение может расширить круг лиц, охватываемых учебной деятельностью, и тем самым снизить стоимость обучения в расчете на одного слушателя.
Cost The use of distance learning promises lower costs per participant than its face-to-face equivalent. Дистанционное обучение позволяет снизить расходы в расчете на одного слушателя по сравнению с очной формой обучения.
Each High Contracting Party may provide one expert per each of the annexed Protocols to the Convention to be included into the pool. Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона может предоставлять для включения в резерв одного эксперта по каждому из прилагаемых Протоколов к Конвенции.
The proposed number of posts per level under one funding source is also indicated. Кроме того, указывается предлагаемое число должностей по уровню за счет одного источника финансирования.
Additionally, autonomous communities could appoint at least one senator each and were entitled to one additional senator per each million inhabitants. Кроме того, каждое из автономных сообществ могли избрать по крайней мере одного сенатора и имели право на одно дополнительное место на каждый миллион жителей.
You can work around this limitation by using multiple domains to host your components, because the restriction is two components per hostname. Можно обойти это, используя несколько доменов для загрузки ваших файлов, потому что ограничение работает только на загрузку двух компонентов с одного хоста.
The first filling is related to a single transport packing of the article (most often 10 pieces per one product). Первое заполнение составляет по одной транспортной упаковке каждого артикула (чаще всего 10 штук одного вида продукции).
Daily sales per clan run about 500,000 Euro. Для только одного клана прибыль приблизительна 500 тысяч евро в день.
The red dot shows you spending per student relative to a country's wealth. Красный пунктир показывает расходы на одного студента относительно благосостояния страны.
Within a decade the funds available per student have declined by 40%. За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40 %.