| Weight per fruit in grammes | Вес одного плода в граммах |
| Cost per unit for spare parts kit. | Стоимость одного комплекта запчастей. |
| (pupils per teacher) Secondary | (число учащихся на одного учителя) |
| Budgets are typically equivalent to about US$ 100-300 per patient treated. | Эти бюджеты, как правило, эквивалентны примерно 100300 долл. США на одного пациента, прошедшего курс лечения. |
| The computation of sixty-two trials per accused was an estimate. | Расчет, указывающий на необходимость выделения 62 дней судебных заседаний на одного обвиняемого представлял собой лишь оценку. |
| Space per staff member or function | Площадь в расчете на одного сотрудника или функцию |
| Net oper-ating surplus per employee | Чистая операционная прибыль на одного работника |
| at purchasing power parity per inhabitant) | способности на одного жителя) |
| activities, productivity per employee refers | на одного работника определяется по всему |
| Field Number of hours per pupil | Количество часов на одного ученика |
| One chip per android. | Один чип для одного андроида. |
| Only one occupant per stall. | Не больше одного человека в кабинке. |
| Monthly net wages per employee | Чистая месячная зарплата на одного работника |
| beds per 1 medical doctor | Число коек на одного врача |
| The average cost of core diplomatic training per participant per activity is highly competitive. | Средняя стоимость прохождения одним слушателем одного курса в рамках программы обучения дипломатических кадров весьма конкурентоспособна. |
| The PNDSE target is 33.3 students per professor. | Целевое значение для этого показателя в соответствии с НПРОС составляет ЗЗ, З учащихся на одного преподавателя. |
| Input the price per pad for attaching tape to the spine. | Введите стоимость присоединения завязки к корешку одного блокнота. |
| The per student cost of university education now ranges from PhP 5,000.00 to PhP 90,000.00 per school year. | Стоимость университетского образования на одного студента составляет сегодня от 5000 до 90000 филиппинских песо (ФП) за учебный год. |
| Approximately US$ 1500.- per representative from a country in transition per meeting | Около 1500 долл. США на одного представителя страны, находящейся на переходном этапе, на одно совещание |
| The ceiling has been increased to 15 visitors per group on weekends, with school groups being allowed to have as many as 20 students per guide. | В выходные дни численность экскурсионных групп составляет 15 человек, а для школьников установлен показатель в 20 человек на одного экскурсовода. |
| Bulletins giving indicators of the time spent in various occupations on average per respondent and per participant in each occupation have been published on the basis of the survey results. | По итогам обследования бюджета времени населения были выпущены бюллетени с показателями по продолжительности видов деятельности в среднем на одного обследованного и на участвующего в их осуществлении. |
| The Benefit had never been indexed to a fluctuating criterion, and had last been increased in 1979, when it was set at $6 per week per child. | Это пособие никогда не индексировалось по плавающему принципу и в последний раз было увеличено в 1979 году, когда его размер составил 6 долларов в неделю на одного ребенка. |
| Furthermore, the top six ranked individual athletes that have not qualified overall across all genders will also qualify, with a maximum one per event per NOC (2 from Oceania and 1 from the other four continents). | Кроме того, шесть лучших спортсменов по рейтингу FIE, которые не прошли квалификацию, также были квалифицированы, максимум по одному на отдельно взятое соревнования от одного НОК (2 из Океании и по 1 из других четырёх континентов). |
| It is estimated that each of the three B-212 helicopters will use 100 gallons of fuel per hour at $1.00 per gallon for a total of 252,000 gallons. | Предполагается, что каждый из трех вертолетов В-212 будет расходовать 100 галлонов топлива в час, а стоимость одного галлона будет составлять 1 долл. США; таким образом, суммарный расход горючего составит 252000 галлонов. |
| The only figures transmitted by the Aliens Office relate to average duration of detention per centre, not per detainee. | Единственные данные, которые были сообщены Бюро по делам иностранцев, касаются средней продолжительности периода содержания под стражей по центрам содержания под стражей, а не среднего периода содержания под стражей на одного задержанного. |