Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "Per - Одного"

Примеры: Per - Одного
This contrasts with an average travel budget of approximately $13,000 per biennium per Professional staff member throughout the United Nations. Это резко отличается от средней для Организации Объединенных Наций суммы, выделяемой на путевые расходы одного сотрудника категории специалистов в течение двухгодичного периода, которая составляет около 13000 долл. США.
As shown in table 2, the area per parking space varies from 295 to 450 square feet per space. Как видно из таблицы 2, удельная площадь одного парковочного места варьируется от 295 до 450 кв. футов.
The average cost in the upper cycle of secondary education is RF 45,000 per pupil per term. Средняя стоимость второй ступени среднего образования составляет 45000 РФР за четверть за одного ученика.
The cost per flight hour decreased from $930 per hour to $510 per hour. Стоимость одного летного часа уменьшилась с 930 долл. США до 510 долл. США.
The number of staff per centre varies between one and five, with an estimated average of three staff members per centre, in a mix of part-time and full-time employees. Персонал центров может насчитывать от одного до пяти сотрудников, что в среднем составляет три сотрудника на каждый центр, которые заняты полный или неполный рабочий день.
Parents receive benefit for a maximum of 230 hours a month per child. Родители получают пособие из расчета на максимальное количество в 230 часов на одного ребенка в месяц.
The Government had been subsidizing fees in secondary education with a grant of 8,900 vatu per child. Правительство субсидирует плату за среднее образование, выплачивая пособие в размере 8900 вату на одного ребенка.
The cost of this training is approximately 2,000 pesos per participant. Следует отметить, что стоимость подготовки одного слушателя составила 2000 мексиканских песо.
There were over 40 students per teacher in State schools. В государственных учебных заведениях на одного преподавателя приходится более 40 учащихся.
When booking at this website, you can book no more than 9 passengers per booking. При бронировании на данном сайте Вы можете забронировать места максимум на 9 человек в рамках одного заказа.
Federal spending per student in 2004 has been estimated at 43,800 pesos. Федеральные расходы на одного студента в 2004 году составили, по оценке, 43800 песо.
Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378. Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл. США82.
The annual pharmaceutical expenses per inmate increased from 23 Gel to 128 Gel. Ежегодные расходы на лекарственное обеспечение в пересчете на одного заключенного увеличились с 23 до 128 грузинских лари.
The ratio of medical coverage was 870 inhabitants per doctor. В этой связи на одного врача в стране приходится 870 жителей.
one bottle of Scotch per customer. одна бутылка виски, на одного клиента.
Okay, we issue one mattress per inmate. Ладно, мы выдаем один матрас на одного заключенного.
We have enough vaccines for... one child per family. У нас хватит вакцин для... одного ребёнка в каждой семье.
The difference between the average number of children per woman in urban compared to rural areas in 2001 was thus more than one child. На основании этих данных можно сделать вывод о том, что в 2001 году разница между средней численностью детей в расчете на одну женщину, проживающую, соответственно, в городских поселениях и сельской местности, составляла более одного ребенка.
This means an average of EUR 29 per participant. Это составляет в среднем 29 евро на одного участника.
Total operating costs of the library per professional staff member. Общая сумма расходов на содержание библиотеки в расчете на одного сотрудника категории специалистов.
2005 service-level agreements and estimated actual cost per account Расценки по соглашениям о гарантированном уровне обслуживания и фактические расходы в расчете на одного пользователя
Can't really take more than one lengthy toilet break per morning. Мне не разрешается нормально сходить в туалет более одного раза за утро.
In 2010, two workers per retiree in the U.S. В 2010, 2 рабочих на одного пенсионера в США.
I guess you can only have one miracle per building. Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
He saves one patient per week. Он спасает одного пациента в неделю.