Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "Per - Одного"

Примеры: Per - Одного
In Asia and the Pacific, the number of needles distributed per PWID ranges from 9 to 326. В Азиатско-Тихоокеанском регионе число игл, распространенных на одного человека, употребляющего инъекционные наркотики, находится в пределах от 9 до 326.
Several countries in the region, including Australia, Cambodia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic and New Zealand distributed more than 200 needles per PWID. В ряде стран региона, в том числе в Австралии, Казахстане, Камбодже, Кыргызстане, Лаосской Народно-Демократической Республике и Новой Зеландии, на одного человека, употребляющего инъекционные наркотики, было распространено более 200 игл.
Until 2000 school fees were fixed once every three years at 20% of the estimated personnel and material costs per pupil of secondary education. До 2000 года плата за школьное образование устанавливалась каждые три года на уровне 20% от сметных затрат на оплату труда персонала и материальных расходов в расчете на одного учащегося системы среднего образования.
It is estimated that 252 proofing missions at an average cost of $1,540 per mission for one person for five days will be undertaken during the biennium. Предполагается, что во время двухгодичного периода состоятся 252 проверочные миссии из расчета 1540 долл. США на каждую из них на одного человека в течение пяти дней. с) на прочие поездки.
According to the Human Rights Section of MINUSTAH, prison conditions were extremely poor with only 0.55m2 of cell space per prisoner. По данным отдела МООНСГ по защите прав человека, условия содержания в тюрьмах оставались крайне суровыми; на одного заключённого в камерах приходилось не более 0,55 м2 площади.
The average number of non-completed cases per judge of ordinary jurisdiction at the various levels of the justice system relates to labour shares. Среднее число незавершенных дел в расчете на одного судью общей юрисдикции на всех уровнях судебной системы учитывается в "человеко-днях".
The National Plan of Action has envisaged to operate at least one ECD centre per Ward of each VDC. Национальным планом действий предусматривается открытие, по крайней мере, одного центра развития детей в раннем возрасте на каждый избирательный округ в каждом сельском комитете развития.
The water supply from the local natural river flow per each inhabitant of the region (190 cub. Водообеспеченность местным природным речным стоком на одного жителя области (190 м3) в 5 раз меньше, чем в среднем по Украине.
In 2010 this was increased to SBD$2140.00 per child for both urban and rural Community High School boarding students. В 2010 году размер платы возрос до 2140,00 долларов Соломоновых Островов за обучение одного ребенка в средних школах-пансионах и в городской, и в сельской местности.
Early models required two FeRAM cells per bit, leading to very low densities, but this limitation has since been removed. Ранние модели требовали сдвоенных FeRAM-ячеек для хранения одного бита, что являлось причиной очень низкой плотности, но это ограничение впоследствии было преодолено.
Each voucher cost the Colombian government $24 a year more than its previous education spending per student, but the vouchers increased attendance rates and test scores. Каждый ваучер обошелся колумбийскому правительству на $24 в год дороже, чем расходы на образование одного школьника до этого, но ваучеры привели к повышению уровня посещаемости и улучшению результатов тестов.
An alternative building design, which was recently presented by UNDC, would result in an estimated fixed rent of $39.32 per square foot for DC-5. Реализация альтернативного проекта здания, который недавно представила КРООН, приведет к тому, что сметная фиксированная арендная плата одного квадратного фута в здании DC-5 составит 39,32 долл. США.
The notional average monthly wage per worker in 1998 was HRV 153.5 or $62.7 according to the National Bank of Ukraine rate. Среднемесячная номинальная заработная плата одного занятого работающего в 1998 г. составила 153,5 гривны, что составляет 62,7 долл. США по курсу Национального банка Украины.
However, the minutes indicated that the second lowest bidder had proposed a lower cost per expert, although in total its proposal amounted to $6,480,408. Однако в протоколе отмечено, что участник торгов, у которого была вторая по выгодности цена, предложил более низкую цену за одного эксперта, хотя общая стоимость его предложения составляла 6480408 долл. США.
Most temporary holding facilities of the internal affairs agencies provide living space of 4 square metres per detainee and are equipped with individual bunks, washbasins and toilet areas. В большинстве изоляторов временного содержания (ИВС) органов внутренних дел созданы условия для пребывания в них граждан из расчета 4 квадратных метра на одного человека, оборудованы индивидуальные спальные места, умывальники, санитарные узлы.
The average length of voyage per passenger was 30 km in 2006. However, for international travel it was many times higher, at 1,282 km. Средняя дальность перевозки одного пассажира составила в 2006 г. 30 км, однако в международном сообщении этот же показатель был во много раз более высоким - 1282 км.
Some delegations said that if "minimum sugar/acid ratio" was used as a criterion they preferred the figures to be given per variety. Ряд делегаций отметили, что если в качестве одного из критериев будет использоваться "минимальное соотношение содержания сахара/кислоты", то они предпочли бы, чтобы конкретные параметры устанавливались отдельно для каждой разновидности.
The Council of States is composed of 46 deputies, or two per canton, regardless of the canton's size and population. Совет кантонов состоит из 46 депутатов, т.е. каждый кантон избирает по два депутата, а полукантон - одного, причем независимо от площади его территории и численности населения.
A combination of sampling theory and the structure of costs of field operations supports the option of having more than one diary per respondent. Соображения, связанные с теоретическими аспектами выборочного метода и структурой расходов на проведение обследований на местах, указывают на предпочтительность варианта наличия более чем одного журнала на каждого респондента.
Overcrowding - defined within the 2001 Aboriginal Peoples Survey as more than one person per room - affects every community in Nunavut with very significant consequences. Перенаселенность - а именно таким понятием в Обзоре положения аборигенных народов за 2001 год характеризовалась ситуация, когда в одной комнате проживало более одного человека - создает исключительно сложные проблемы для каждой общины в Нунавyте.
The target rate set for Social Welfare payments for one person in 1996, updated from 1986, is £68.10 per week. Целевой размер выплат по социальному обеспечению на одного человека в 1996 году, повышенный после 1986 года, составляет 68,10 ирландского фунта в неделю.
The infantile mortality rate has been reduced to 6 per thousand live births. Уровень смертности детей в возрасте до одного года был сокращен до 6 младенцев на тысячу живорожденных младенцев.
Some organizations have large conference halls and infrastructure for visiting delegates, this entails higher emissions and facility floor area per staff compared to other organizations. Некоторые организации имеют большие конференц-залы и инфраструктуру для принимаемых делегатов, что влечет за собой более значительные выбросы и обусловливает более крупные показатели площади помещений в расчете на одного сотрудника по сравнению с другими организациями.
In particular, the Task Force will focus on determining, at most, one reference rate per currency for the FISIM calculation. В частности, целевая группа сосредоточит свое внимание на определении самое большее одного справочного курса каждой валюты для расчета стоимости косвенно измеряемых услуг финансового посредничества.
Based on the deployment schedule, requirements for travel were estimated at $54,000 for 18 rotation trips at $3,000 per rotation. На основании графика развертывания потребности в средствах для покрытия путевых расходов оценивались на уровне 54000 долл. США из расчета 18 поездок в связи с заменой персонала при расходах в размере 3000 долл. США на замену одного человека.