I want the 300,000 won you owe me from last month by tomorrow. |
Я требую 300,000, которые ты мне должен с прошлого месяца. |
Don't forget, you owe me three drinks. |
Не забудь, ты должен мне три выпивки. |
Well, you do owe him money. |
Ну, ты ведь должен ему денег. |
I'm not interested in whatever it is you think you owe me. |
Мне не интересно, что ты там мне должен. |
Well, I don't owe you. |
О, я не должен тебе. |
I was thinking about the $200,000 you owe me. |
Я думала о 200000 баксов, которые ты мне должен. |
You owe me 30 bucks, by the way. |
Кстати, ты должен мне 30. |
You at least owe me that much. |
Ты должен мне хотя бы это. |
What's up is that you owe me an apology. |
А то, что ты должен передо мной извиниться. |
I owe it to my sons to make a better life for them. |
Я должен дать своим детям лучшую жизнь. |
'Cause I really think you owe me an explanation. |
Я считаю, ты должен мне кое-что объяснить. |
You also think I owe it to her. |
Ты ведь тоже думаешь, что я ей должен. |
I owe a bookie 20 g's, and he's a serious guy. |
Я должен Буке 20 штук, а он серьёзный парень. |
Tonight, I owe everybody an apology. |
Сегодня вечером я должен извиниться перед всеми. |
You owe me and I won't forget it. |
Теперь ты мне должен, и я этого не забуду. |
You still owe me 20 bucks. |
Ты всё ещё должен мне двадцатку. |
Technically that's $50 you owe me for the Golden Globes. |
В принципе, эти 50$ ты мне должен за Золотой Глобус. |
Also, you owe me 40 bucks for those tickets. |
И еще, ты мне должен 40 баксов за эти билеты. |
You still owe me dinner, Crustacean, 8:00 p.m. |
Ты всё равно мне должен ужин, "Молюск", в 8 вечера. |
I don't owe him any rent. |
Я ему ничего не должен за квартиру. |
I owe him a percentage, but I know where his bodies are buried. |
Я должен ему процент но знаю о его скелетах в шкафу. |
Yea, but I owe him at least $7.00. |
Что поделать, я должен ему столько же. |
A couple guys, I owe them. |
Пара парней, я им должен. |
AUGUST: And you still owe us Trager. |
И ты всё ещё должен нам Трэгера. |
Well, you owe me $40 for the shirt. |
Короче, ты мне $40 за рубаху должен. |