Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Обязан

Примеры в контексте "Owe - Обязан"

Примеры: Owe - Обязан
Remember next time, you owe him your freedom. В следующий раз не забудь, ему ты обязан своей свободой.
You don't owe that puny shopkeeper Huntington anything. В любом случае, ты ничем не обязан этому мелкому лавочнику Хантингтону.
I owe Leslie everything I have. Я обязан Лесли всем, что у меня есть.
Please. I owe Modern Family. Да брось, я обязан "Американской семейке".
I owe what I am to my father. Тем, кто я есть, я обязан своему отцу.
I owe what I am today to my uncle. Тем, что я есть сегодня, я обязан моему дяде.
I owe my success to his help. Своим успехом я обязан его помощи.
I owe my success to her help. Своим успехом я обязан её помощи.
Incidentally, "owe" is the right term. Замечу, "обязан" - верный термин.
And I owe it all to Executive Match. И этим я обязан компании "Организация встреч".
I owe my title and lands to your generosity, Your Grace. Моим титулом и землями я обязан вашей щедрости, Ваша Милость.
Yannis Kemeras, to whom I owe a lot. Янис Кемерас, которому я очень обязан.
Now he comes to me with this, and always about how I owe him. А теперь он приходит ко мне с этим и все говорит, что я ему обязан.
Have you forgotten what you owe him? Ты разве забыл, чем ты ему обязан?
I owe a lot of people for getting even this far. Я многим людям обязан, что так долго продержался.
I owe her that much after what we put her through. Я просто обязан ей помочь, после того, что она прошла из-за нас.
I'll owe you big-time, I know. Буду Вам очень обязан, правда.
You don't owe me anything, Harry. Ты ничем не обязан мне, Гарри.
All I am I owe to you, Father. Отец всем, что у меня есть, я обязан тебе.
Colonel Madan, Ed Viesturs, the guys in the film crew... I literally owe them my life. Полковник Мадан, Эд Вистурс, ребята из съемочной команды - я буквально обязан им своей жизнью.
I owe him my life, Nick. Я обязан ему своей жизнью, Ник.
I didn't owe you any honesty. Я не обязан быть честен с тобой.
I could tell you how much I owe the man. Я расскажу вам чем я обязан этому человеку.
I owe your sister everything, and what I said was true. Я обязан всем твоей сестре, и все что я говорил - правда.
Now I think you owe Harold some answers. Думаю, что ты обязан сообщить Гарольду несколько ответов.