| You owe me 30 mil for the plane. | Ты должен мне 30 миллионов за самолет. |
| I held up my end, and now you owe me some answers. | Я сдержала своё слово, а ты должен дать мне ответы. |
| Sweetie, we find the Red Hoods, he'll owe us. | Милая, найдём Колпаков - он будет должен нам услугу. |
| No, but you owe him a bunch of money. | Нет, но ты теперь должен ему кучу денег. |
| You owe me lots of apologies. | Ты мне их целую кучу должен. |
| You know, you owe me $50. | Знаешь, ты должен мне 50 долларов. |
| He dies, you owe me 100 grand plus the vig. | Если он умрет - ты мне должен сто штук плюс проценты. |
| But, I think you owe it to Grace to tell her first. | Но сначала, я думаю, ты должен Рассказать обо всем Грейс. |
| And now you owe me one. | И теперь ты должен мне кое-что. |
| I think you owe me an explanation. | Мне кажется, ты должен объясниться. |
| You owe me a hundred, Dan. | Ты должен мне сотню, Дэн. |
| Sounds to me like I owe that person a beer. | Кажется, я должен ему пиво. |
| It was a challenging time, but you still owe me for Gregor. | Это было время борьбы, но ты всё ещё должен мне за Грегора. |
| Ten cents each you owe me. | Каждый из вас должен мне десять центов. |
| I could get back the money you owe me. | Таким образом я смог бы вернуть деньги, что ты мне должен. |
| You owe me six minutes and change. | Ты должен мне 6 минут с мелочью. |
| I just think you owe me one. | Я думаю, ты мне кое-что должен. |
| Ealdorman Odda, if I may speak out, you owe my wife half of her bride price. | Олдермен Одда, если позволишь, ты должен моей жене половину приданого. |
| You owe him at least that. | Ты ему хотя бы это должен. |
| I'll do it, but you'll owe me big. | Я это сделаю, но ты будешь должен мне, как земля народу. |
| You owe me money. 100K. | Ты мне должен. 100 штук. |
| That means you owe me now. | Это значит, что ты мне должен. |
| And he didn't owe me anything. | И он ничего не был мне должен. |
| Here. Now I only owe you $49.50. | Теперь я должен тебе только 49.50. |
| You owe her nothing, Joe. | Ты ничего ей не должен, Джо. |