Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Owe - Должен"

Примеры: Owe - Должен
You owe me 30 mil for the plane. Ты должен мне 30 миллионов за самолет.
I held up my end, and now you owe me some answers. Я сдержала своё слово, а ты должен дать мне ответы.
Sweetie, we find the Red Hoods, he'll owe us. Милая, найдём Колпаков - он будет должен нам услугу.
No, but you owe him a bunch of money. Нет, но ты теперь должен ему кучу денег.
You owe me lots of apologies. Ты мне их целую кучу должен.
You know, you owe me $50. Знаешь, ты должен мне 50 долларов.
He dies, you owe me 100 grand plus the vig. Если он умрет - ты мне должен сто штук плюс проценты.
But, I think you owe it to Grace to tell her first. Но сначала, я думаю, ты должен Рассказать обо всем Грейс.
And now you owe me one. И теперь ты должен мне кое-что.
I think you owe me an explanation. Мне кажется, ты должен объясниться.
You owe me a hundred, Dan. Ты должен мне сотню, Дэн.
Sounds to me like I owe that person a beer. Кажется, я должен ему пиво.
It was a challenging time, but you still owe me for Gregor. Это было время борьбы, но ты всё ещё должен мне за Грегора.
Ten cents each you owe me. Каждый из вас должен мне десять центов.
I could get back the money you owe me. Таким образом я смог бы вернуть деньги, что ты мне должен.
You owe me six minutes and change. Ты должен мне 6 минут с мелочью.
I just think you owe me one. Я думаю, ты мне кое-что должен.
Ealdorman Odda, if I may speak out, you owe my wife half of her bride price. Олдермен Одда, если позволишь, ты должен моей жене половину приданого.
You owe him at least that. Ты ему хотя бы это должен.
I'll do it, but you'll owe me big. Я это сделаю, но ты будешь должен мне, как земля народу.
You owe me money. 100K. Ты мне должен. 100 штук.
That means you owe me now. Это значит, что ты мне должен.
And he didn't owe me anything. И он ничего не был мне должен.
Here. Now I only owe you $49.50. Теперь я должен тебе только 49.50.
You owe her nothing, Joe. Ты ничего ей не должен, Джо.