Just take the tape, and I no longer owe you $59. |
Возьмите. Теперь я не должен вам 69 баксов. |
That is whats I figure you owe me, Raylan... |
Это то, что ты должен мне, Рэйлан... |
Besides, now you owe me. |
Кроме того, теперь ты мне должен. |
I think I owe her that much. |
Я думаю я должен так поступить с ней. |
The forty dollars you owe me for the NCAA tournament pool. |
Сорок долларов, которые ты мне все еще должен... |
I think you owe an apology to a dozen cheerleaders. |
Ты должен извиниться перед спортивной командой. |
I guess I owe everyone an apology. |
Кажется, я должен извиниться перед вами. |
Guess you owe me 20 bucks. |
Учти, ты должен мне 20 баксов. |
And I owe the Shrimp Hut $200. |
И теперь я должен креветочному ресторану $200. |
Can I get a beer? -You owe me money. |
Можно пиво? - ты должен мне денег. |
You owe her at least that much. |
Ты должен ей хотя бы эту малость. |
And not only that, but you owe the players over there an apology. |
И не только это, ты должен извиниться перед игроками. |
You don't owe Kleinfeld nothing. |
Карлито, ты ничего не должен Кляйнфелду. |
So, you owe me a tenner. |
Значит, ты мне должен десятку. |
Looks like you owe me an answer. |
Похоже, теперь ты должен мне ответ. |
You owe me a life for the one you took from me today. |
Ты должен мне жизнь в счет той, которую забрал сегодня. |
That means you owe money to Jackie Treehorn. |
Значит, и ты должен Джеки Трихорну. |
I sort of feel like I owe him. |
Отчасти ощущение, что вроде я должен ему. |
He owe you money or maybe you just wanted a bigger cut. |
Он должен Вам деньги или возможно Вы только требовали больший кусок. |
I'd say you owe him a mojito |
Я бы сказала, что ты должен ему мохито. |
Lucques owe money, drug debts, thousands. |
Люк должен деньги, долги за наркотики, тысячи. |
But you owe me for this one, Barry. |
Но ты будешь мне должен за это, Бэрри. |
You don't owe me an apology. |
Ты не должен передо мной извиняться. |
'Cause I owe a guy one. |
Потому что я должен уже одному. |
Remember, you owe me a thousand euros. |
Ты и так мне штуку евро должен... |