You owe me a bloody explanation. |
Ты должен все объяснить, черт побери. |
By the way, don f forget you owe me a new bow. |
Кстати, не забудь, ты должен мне новый лук. |
And she took care of Monty last week so I owe her. |
И она заботилась о Монти на прошлой неделе, поэтому я должен ей. |
You owe me millions, not a million. |
Ты должен мне миллионы, а не один миллион. |
And you still owe me for that tie. |
И ты всё ещё должен мне за тот галстук. |
You cancelled your last two follow-ups at Walter Reed and you still owe me that single malt. |
Ты отменил два своих последних визита в госпиталь и ты до сих пор должен мне односолодовый. |
Don't sell it, you owe us. |
Не продавай, ты его должен нам. |
You owe me $100,000 worth of therapy. |
Ты должен мне 100 тысяч долларов за терапию. |
You owe me money, Hodges. |
Ты должен мне денег, Ходжес. |
But I owe my mom some money, so... I... |
Но я должен ей немного денег, так что... |
You know, you owe me everything. |
Ты знаешь, ты должен мне все. |
Then last week, he told Owen he didn't owe him anything anymore. |
На прошлой неделе он сказал Оэну, что больше ничего ему не должен. |
I owe Elena her shot at being normal again. |
Я должен снова сделать Елену нормальной. |
Did bailey still owe you money? |
Бейли всё еще должен был вам денег? |
I had to meet with lawyers about the back taxes we owe on the store. |
Я должен был встретиться с адвокатами по поводу налогов, которые мы задолжали с химчистки. |
Or you can copy my worksheet and owe me one. |
Или можешь скопировать моё, а потом будешь должен. |
Now, I don't owe you anything. |
Теперь я тебе ничего не должен. |
Okay, now that the seals have been broken, you each owe me $50. |
Хорошо, теперь, когда печати были сломаны, каждый из вас должен мне 50 долларов. |
You owe me 30 mil for the plane. |
Ты должен мне 30 лимонов за самолет. |
I owe it all to Sectionals. |
Я должен быль это сделать для соревнований. |
You kind of owe me after interrogating Noah like that. |
Ты, вроде как, должен мне после всех твоих допросов Ноа. |
You're about to owe me a thousand dollars. |
Считай, ты уже должен мне тысячу. |
I guess I owe her more money than I currently have on my person. |
Кажется, я должен ей больше денег, чем у меня сейчас есть. |
I guess it's not really in your interests to kill someone if they owe you money. |
Полагаю, не в ваших интересах убивать того, кто должен вам деньги. |
Mason... you owe me 200 bucks. |
Мейсон... ты должен мне 200 баксов. |