Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Owe - Должен"

Примеры: Owe - Должен
You owe me a bloody explanation. Ты должен все объяснить, черт побери.
By the way, don f forget you owe me a new bow. Кстати, не забудь, ты должен мне новый лук.
And she took care of Monty last week so I owe her. И она заботилась о Монти на прошлой неделе, поэтому я должен ей.
You owe me millions, not a million. Ты должен мне миллионы, а не один миллион.
And you still owe me for that tie. И ты всё ещё должен мне за тот галстук.
You cancelled your last two follow-ups at Walter Reed and you still owe me that single malt. Ты отменил два своих последних визита в госпиталь и ты до сих пор должен мне односолодовый.
Don't sell it, you owe us. Не продавай, ты его должен нам.
You owe me $100,000 worth of therapy. Ты должен мне 100 тысяч долларов за терапию.
You owe me money, Hodges. Ты должен мне денег, Ходжес.
But I owe my mom some money, so... I... Но я должен ей немного денег, так что...
You know, you owe me everything. Ты знаешь, ты должен мне все.
Then last week, he told Owen he didn't owe him anything anymore. На прошлой неделе он сказал Оэну, что больше ничего ему не должен.
I owe Elena her shot at being normal again. Я должен снова сделать Елену нормальной.
Did bailey still owe you money? Бейли всё еще должен был вам денег?
I had to meet with lawyers about the back taxes we owe on the store. Я должен был встретиться с адвокатами по поводу налогов, которые мы задолжали с химчистки.
Or you can copy my worksheet and owe me one. Или можешь скопировать моё, а потом будешь должен.
Now, I don't owe you anything. Теперь я тебе ничего не должен.
Okay, now that the seals have been broken, you each owe me $50. Хорошо, теперь, когда печати были сломаны, каждый из вас должен мне 50 долларов.
You owe me 30 mil for the plane. Ты должен мне 30 лимонов за самолет.
I owe it all to Sectionals. Я должен быль это сделать для соревнований.
You kind of owe me after interrogating Noah like that. Ты, вроде как, должен мне после всех твоих допросов Ноа.
You're about to owe me a thousand dollars. Считай, ты уже должен мне тысячу.
I guess I owe her more money than I currently have on my person. Кажется, я должен ей больше денег, чем у меня сейчас есть.
I guess it's not really in your interests to kill someone if they owe you money. Полагаю, не в ваших интересах убивать того, кто должен вам деньги.
Mason... you owe me 200 bucks. Мейсон... ты должен мне 200 баксов.