Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Owe - Должен"

Примеры: Owe - Должен
You do owe us a lot of money. Ты должен нам до фига денег.
Alojzij nidaršiè doesn't owe anything to anybody. Алоизий Жнидаршич никому ничего не должен.
You deserve a holy day tip, but you owe us. Ты заслужил поощрение, но ты должен нам.
Well, I reckon I owe him something for that. Так что, думаю, я ему кое-что должен за это.
This way the thief will owe the money to the whole class. Таким образом, вор должен будет всему классу.
I owe a lot of bad people a lot of filthy money. Я должен многим плохим людям много грязных денег.
Besides, you owe it to me. Кроме того, ты должен мне.
You owe me the rest of that story. Ты должен мне историю до конца.
He owe me profits on his record. Он должен мне прибыль с записи.
You owe me a lot more than one. Ты мне должен гораздо больше, чем думаешь.
All right, then you owe me $350. Хорошо, тогда ты должен мне $350.
You owe me that at least. Ты мне должен хотя бы это.
It is I who owe the apology for keeping him. Это я должен принести извинения, что задержал его.
That's what you owe me. Это то, что ты мне должен.
I've been calling you like you owe me money. Я названиваю тебе, как будто ты должен мне денег.
Now I owe Finney $3. Значит я должен Финни $З.
But aside from Him, one must owe no one. Но кроме него, никто никому не должен.
I think you owe me a beer. Думаю, ты должен мне пиво.
It's fine, you don't owe me an explanation. Все в порядке, ты не должен оправдываться передо мной.
I don't owe any explanation. Я не должен перед тобой отчитываться.
And you owe me a new blouse. А ты должен мне новую блузку.
Even the guys I owe money to. Даже те, кому я должен деньги.
I owe him, like, a couple grand. Ему я должен, наверное, пару штук.
Well, I hope that didn't prevent you from making the money that you owe. Надеюсь, это не помешало тебе собрать деньги, которые ты нам должен.
And I owe it to you to let you know why. И я должен рассказать тебе, почему так происходит.