You eat that sandwich, you owe me $45. |
Если ты съешь этот сэндвич, то будешь должен мне 45 долларов. |
You owe Sterling Bosch $15 million. |
Ты должен компании Стерлинг и Бош $15 миллионов. |
So now you owe me one. |
Ну чтож, считай, что ты мне тыщу должен. |
Technically, I still owe you one. |
Строго говоря, я всё ещё должен тебе отомстить. |
What I owe them is not my compassion. |
То, что я им должен это не мое сострадание. |
They think I owe them, now they threaten my family. |
Они думают, я должен им, и теперь они угрожают моей семье. |
Maybe they think you owe them. |
Может они думают, что ты им должен. |
You still owe us six weeks' allowance. |
Ты все еще должен нам карманные деньги за 6 недель. |
Speaking of cleaning up, you owe me two quid. |
Раз речь об уборке, ты должен мне две кроны - так что убираешься ты. |
I don't like being told I owe anybody anything. |
Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. |
I don't remember saying you owe me anything. |
Я не помню, чтобы я говорила, что ты мне что-то должен. |
A fundamentally decent person would realize you owe him. |
(рави) Изначально порядочный человек понял бы, что ты ему ДОЛЖЕН. |
I believe you owe me two. |
Как я понял, ты должен мне две сотни. |
I think you owe Kyle an apology. |
И мне кажется, ты должен извиниться перед Кайлом. |
I believe I still owe you thirty. |
Я думаю, что всё ещё должен тебе тридцатку. |
Plus I owe Snot concert tickets. |
А ещё я должен Сноту билеты на концерт. |
And I believe you still owe us money. |
И я думаю, ты всё ещё должен нам денег. |
I understand you owe me 55 more minutes. |
Я понял, что ты должен мне еще 55 минут. |
You got till tomorrow to bring the collection money you owe. |
У тебя есть время до завтра, чтобы принести те собранные деньги, что должен. |
I want what you owe me. |
Мне нужно то, что ты мне должен. |
She says you owe her an RV. |
Она сказала, что ты ей должен дом на колёсах. |
You owe them a luxury apartment. |
Не забудь, ты должен им шикарное жильё. |
I know you still owe me three grand. |
Я знаю, что ты, всё ещё должен мне три штуки. |
I owe him no less than 50,000 yen. |
Я должен ему не меньше 50000 иен. |
I think you owe her an explanation. |
Я полагаю, ты должен ей дать объяснения. |