I paid him everything you owe. |
Я заплатила ему все, что ты задолжал. |
Less than the ring you owe Waverly. |
М: Дешевле кольца, которое ты задолжал Вэйерли. |
Well, whoever did do this does owe you guys a letter. |
Кто бы это ни сделал, на самом деле задолжал вам оценку. |
It's not even close to what I owe your old man. |
Это ничто, по сравнению с тем, сколько я задолжал твоему старику. |
You owe some friends of mine a lot of money. |
Ты задолжал моим друзьям кучу денег. |
Yes, I think I owe your mother for a lot of milk. |
Да, полагаю, я задолжал вашей маме немало молока. |
Only if I don't owe you money. |
Если только не задолжал тебе денег. |
Well, the trouble is I owe him a horse. |
Ну, проблема в том, что я задолжал ему лошадь. |
And in the second one, you owe half a million dollars to Random House. |
И еще кое-что, ты задолжал полмиллиона долларов. |
All I need is the money that you owe me... $1,200. |
Мне нужны только деньги, которые ты задолжал, 1200 долларов. |
Works for the bookie that I owe six grand to. |
Работает на букмейкера, которому я задолжал шесть штук. |
Now this is the money I owe Peter. |
Теперь, это деньги, которые я задолжал Питеру. |
Pay up, old man, every cent that you owe these losers. |
Расплачивайся, старик, за каждый цент, который ты задолжал этим лузерам. |
I got involved with some guys and I owe them money. |
Я связался с плохими ребятами и задолжал им деньги. |
You owe me more than a handshake. |
Ты задолжал мне больше чем рукопожатие. |
I suppose I owe him the truth. |
Полагаю, я задолжал ему правду. |
You know you owe me that much. |
Ты знаешь, что задолжал мне так много. |
Now you can repay me, what you owe me... |
Сейчас ты можешь вернуть мне то, что задолжал... |
I still owe you from last week. |
Я тебе задолжал с прошлой недели. |
Hunter Glenn, you owe $32,000 in back child support. |
Ты задолжал алиментов на ребенка на 32 тысячи долларов. |
Did he owe anybody money or have any financial problems? |
Он кому-то задолжал деньги, или у него были финансовые проблемы? |
You owe me a favor, Jim. |
Ты задолжал мне услугу, Джим. |
In order to incriminate a man I did owe money to. |
Чтобы осудили человека, которому я задолжал деньги. |
Plus, I owe it to Lou gamble to solve this case. |
К тому же, я задолжал Лу Гемблу раскрытие этого дела. |
I want the money you owe me. |
Мне нужны деньги, которые ты мне задолжал. |