Because I owe him my life. |
Потому, что я в долгу перед ним за мою жизнь. |
We owe you Mr. Yakovlev. |
Мы в долгу перед вами, господин Яковлев. |
We owe them at least that, sir. |
Мы в долгу перед ними, сэр. |
Then you owe him for that. |
Тогда вы в долгу перед ним. |
And I owe her for that. |
И я в долгу перед ней за это. |
We owe her something after last night. |
Мы в долгу перед ней за приглашение. |
Thanks, we owe you one. |
Спасибо. Мы в долгу перед тобой. |
We owe a lot to Miep Algera. |
Мы в большом долгу перед Мип Алхера. |
I suppose we owe Groff that much. |
Думаю, мы в долгу перед Гроффом. |
We all owe Haiti our commitment to nurturing its growth by building those institutions necessary for a sustainable nation State. |
Мы все в долгу перед Гаити и должны содействовать его росту с помощью построения институтов, необходимых для устойчивого государства. |
We owe it to the peoples affected to give peace a chance. |
Мы в долгу перед затронутыми конфликтами народами и обязаны дать шанс миру. |
He got nabbed, and I owe him. |
Его арестовали, так что я в долгу перед ним. |
You owe Granger big-time for getting you out of jail. |
Ты в долгу перед Грейнджером - он вытащил тебя из тюрьмы. |
I owe a debt to a man I met and his little boy. |
Я в долгу перед человеком, которого встретил и его маленьким мальчиком. |
But I do have a queasy feeling that we may owe them something. |
Но меня тошнит от мысли о том, что мы теперь в долгу перед ними. |
I do owe you some gratitude for protecting this girl. |
Я действительно в долгу перед тобой, за то, что ты защищала эту девочку. |
But I still feel like I owe him. |
Но я до сих пор чувствую себя в долгу перед ним. |
And if he isn't, then we owe it to Brian. |
А если нет, тогда мы в долгу перед Брайаном. |
Ghost and I owe your father big. |
Мы с Призраком в большом долгу перед ним. |
We owe them, you and me. |
Мы в долгу перед ними, ты и я. |
Such people are there on behalf of us all, and we owe them justice. |
Эти сотрудники действуют там от имени всех нас, и мы в долгу перед ними за восстановление справедливости. |
We owe this to the people of Afghanistan and to regional and global security". |
Мы в долгу перед народом Афганистана и региональной глобальной безопасностью...». |
I believe that members will agree with me that we owe our people an honourable way out of this war. |
Я полагаю, все члены Совета согласятся со мной в том, что мы в долгу перед нашим народом и обязаны найти достойный выход из этой войны. |
The kids, we owe them. |
Дети, мы в долгу перед ними. |
When I think about it, I owe her. |
Если подумать, я в долгу перед ней. |