You want to be a part of her life, you owe her that. |
Если хочешь быть частью её жизни, ты должен. |
You owe me money, and I haven't seen a dime yet. |
Ты должен мне денег, и пока я не увидел ни цента. |
Where's the money you owe? |
Где деньги, что ты должен? |
Look, I really owe you an apology. |
Слушай, я действительно должен принести тебе свои извинения |
I'll go and find out, but you owe me. |
Я выясню, но ты будешь мне должен. |
I have to. I owe that to us. |
Я должен сдёлать это для нас. |
I'll take a grand, and you still owe me three grand. |
Я заберу штуку, и еще три ты мне будешь должен. |
I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days. |
Понимаете, я задолжал 100000 $ и должен отдать этот долг через 30 дней. |
I feel like I owe your father an apology, but I'm not exactly sure why. |
Я чувствую, будто должен извиниться перед твоим отцом, но не уверен за что. |
You have to stop this because you owe me. |
Ты должен прекратить всё не потому, что изменился, а потому, что ты мой должник. |
You owe me money, Eddie! |
Ты должен мне деньги, Эдди! |
So now you owe him something? |
Так сейчас ты ему что-то должен? |
BOB: So what do we owe you? |
Так, сколько я вам должен? |
You owe us a hundred thousand bhat! |
Ты должен нам сто тысяч бат! |
Doesn't Avery owe you a bunch of money? |
Разве Эйвери не должен тебе кучу денег? |
You owe money to a guy nicknamed big eddie? |
Ты должен парню с кличкой Большой Эдди? |
That's, like, 500 bucks you owe me! |
Походу ты должен мне 500 баксов. |
You owe him a conversation, don't you think? |
Ты должен ему разговор, ты так не думаешь? |
And then when you're walking again, you'll owe me 50 grand. |
А когда вновь сможешь ходить, будешь должен мне 50 штук. |
You don't owe me anything, and you know it. |
Ты мне ничего не должен, и ты это знаешь |
The guy I owe - he got nervous and he grabbed 'em up. |
Тот парень, кому я должен, он занервничал и он их забрал. |
He didn't let you down because he doesn't owe you anything. |
Он не мог разочаровать тебя, потому что он тебе ничего не должен. |
No, you owe me money! |
Нет, это ты мне должен! |
The truth is, I owe the bank $12,000 that I don't have. |
Правда в том, что я должен банку 12 тысяч, которых у меня нет. |
You got that 500 you owe us? |
Ты привез пятьсот фунтов, которые должен? |