How much do I owe the Milk Fund so far? |
Сколько я должен Молочному фонду? |
I owe 'em that. |
Я должен им это. |
You owe Carol an apology. |
Ты должен извиниться перед Кэрол. |
I owe Khalil nothing. |
Я ничего не должен Халилю. |
But you owe me big-time. |
Ты должен дать мне больше времени. |
That money that you owe us. |
Деньги, которые ты должен. |
You owe me a solid. |
Ты крепко мне должен. |
But first you owe me |
Но сначала ты должен мне. |
I owe him a few. |
Я ему кое-что должен. |
Yes, you do owe me. |
Да, ты должен мне. |
That makes 50,000 I owe myself. |
Теперь пятьдесят тысяч себе должен. |
Do you owe me any money? |
Ты мне должен деньги? |
You owe me 400 francs! |
Ты мне должен 400 франков! |
You owe everybody all the time. |
Ты всем всегда все должен. |
Still owe Lazarre money? |
Все ещё должен Лазару? |
You'll owe another 150. |
Ты будешь должен ещё 150. |
Does the printer owe us more? |
Типограф должен нам ещё? |
You owe him a book too? |
ы ему тоже книгу должен? |
You owe me an explanation. |
Ты должен мне объяснение. |
You owe me a honeymoon. |
Ты должен мне медовый месяц. |
Yes, you do owe me. |
Да, ты мне должен. |
You owe me 5 dollars. |
Ты должен мне 5 долларов. |
I mean, doesn't he owe us... |
ќн же нам должен что-то... |
You owe a debt, and you will pay. |
Ты задолжал и должен заплатить. |
I owe Dad that much. |
Я должен отплатить папе хоть этим. |