One of their setters writes term papers for me, so I kind of owe her one. |
Одна из их сеттеров написала за меня курсовую, так что я вроде как должен ей. |
Everything I have - my career, my success, my family - I owe to America. |
Все что я добился в карьере успехи, семейство, я должен Америке. |
Well, he says I owe him a lot of money - Quite a fistful. |
Ну, он считает, что я должен ему денег - довольно много. |
You owe me money, all right? |
Ты должен мне денег, понял? |
Okay, fine, maybe you did, but I think we both know that you owe me about a dozen already. |
Ладно, хорошо, возможно и спас, но я думаю мы оба знаем, что ты мне должен уже около дюжины раз. |
I'm on step 9, and, well, I owe him an amends. |
Я на девятом шаге, и я должен ему компенсацию за ошибки. |
You owe me a beer, man! |
ы мне пиво должен, брат! |
You owe me a beer, man! |
ы мне пива должен, брат! |
May I remind you that you still owe me one? |
Могу ли я напомнить, что ты мне должен кое-что? |
Everybody thinks I owe 'em money! |
Все считают, что я им должен! |
I think you owe this school an apology is what I think. |
Я думаю, ты должен извиниться перед этой школой, вот что я думаю. |
You owe that person who transferred the money? |
Ты должен тому, кто перевел нам деньги? |
You owe me, like, a dollar! |
Ты мне, типа, доллар должен! |
That person you owe money to? |
Нет. А с тем, кому ты должен? |
Anybody else in here owe this guy? |
Итак, кто здесь еще должен этому парню? |
I'll still owe you that bill. |
Я всё равно останусь вам должен. |
More than you owe, but you could use some money on credit a high roller like you. |
Это больше, чем ты должен ему, НО ТЫ бы МОГ потратить деньги на кредит. |
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs. |
Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды. |
Great. And if we can't put it back together, you owe me $1 18. |
И если у нас не получится собрать ее, ты будешь мне должен 118$. |
Because you wanted him to owe you, |
Хотела, чтобы он был должен тебе. |
Yes, you do owe me. |
Я должен тебе, так много. Да, ты должен мне. |
This won't even cover the vig on what I owe! |
Это даже не покрывает проценты, что я должен! |
You don't have to work for House, but you do owe me 20 clinic hours. |
Ты не будешь работать с Хаусом, но ты должен мне 20 часов в клинике. |
How much did Snoopy owe you? What? |
Так сколько Астерикс был тебе должен? |
You owe that someone who transferred the money? |
Ты должен тому, кто перевел нам деньги? |