Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Задолжала

Примеры в контексте "Owe - Задолжала"

Примеры: Owe - Задолжала
You owe 20 men L2,000 each. Ты задолжала 20-ти мужчинам по 2000 фунтов каждому.
A debt I owe to your father. То, что я задолжала твоему отцу.
My contractors have been extremely patient, but I owe them all money. Мои подрядчики люди терпеливые, но я всем им задолжала.
Guess you owe him $5. Похоже, ты ему задолжала 5 долларов.
Because the people I owe want it. Те, кому я задолжала, ждать не будут.
Well, then I owe him some thanks. О, тогда я задолжала ему столько благодарностей...
You owe your Uncle a thank-you. Ты задолжала своему дяде "спасибо".
Seems you owe money to some mutual friends of ours. Похоже, ты задолжала нашим общим друзьям.
Here, what you owe me. Так, вот сколько она задолжала мне.
You must owe your friend at amnesty international a seriously expensive dinner. Ты наверное задолжала своей подруге из "Международной амнистии" реально дорогой обед.
You do owe her an apology, but she doesn't have to take it. Ты действительно задолжала ей извинения но она вовсе не обязана их принимать.
I owe a drug dealer lots of money. Я задолжала кучу денег за наркотики.
I owe her every chance to make it right. Я задолжала ей все шансы чтобы сделать всё правильно.
He's my paperboy, and I owe him $10. Он мой секретарь и я задолжала ему 10 долларов.
You owe me three weeks' back rent. Ты задолжала мне ренту за З недели.
Whatever I owe Rumplestiltskin for, it is worth it. Что бы я ни задолжала Румпельштильцхену, это того стоит.
You can add it to what you already owe me. Можешь добавить их к тому, что задолжала мне.
Mary Alice, you do not owe me an explanation. Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение.
Given the situation, I think you owe me a favour. Учитывая ситуацию, Я думаю, что ты задолжала мне.
Don't you think you owe him a chance to explain? Разве ты не думаешь, что задолжала ему шанс, чтобы он мог объясниться?
W-What, do you owe money on the rent? Ч-что, ты задолжала деньги за квартиру?
My guess is, you owe him another date for ditching him to commit a felony at homecoming. Думаю, ты задолжала ему свидание за то, что продинамила его ради преступления во время бала.
I'd love to talk to her sometime, but I owe her so much money. Я люблю с ней поговорить, но я ей столько денег задолжала.
By the end of 1999, the Organization would owe $729 million to those Member States that had contributed troops and equipment. К концу 1999 года Организация задолжала 729 млн. долл. США тем государствам, которые предоставили войска и оборудование.
I owe them this, OK? Я задолжала им это, хорошо?