Примеры в контексте "Ourselves - Сами"

Примеры: Ourselves - Сами
Alright we'll do it ourselves. Хорошо, тогда сделаем всё сами.
OK, we can take care of ourselves. Ладно, мы и сами можем.
We want to talk to him ourselves. Мы хотим сами с ним поговорить.
If Natesville can't afford a Christmas Festival, Then we're doing it ourselves. Если Нейтсвилль не может позволить себе Рождественский фестиваль, тогда мы сделаем всё сами.
Hetty wants us to break him out ourselves, but it has to be convincing. Хэтти хочет, чтобы мы сами помогли ему, но все должно быть убедительно.
So this is an enormous problem we've created for ourselves. Таким образом, огромная проблема, которую мы сами себе создали.
We can't even help ourselves, locked up in here like this. Мы даже сами себе помочь не можем, запертые тут.
Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе.
Yes, we're inviting ourselves. Да, мы сами себя пригласили.
I think being popular felt a little too good, and we forgot ourselves. Я думаю, нам слишком понравилось быть крутыми, и мы сами потеряли себя.
This team works best when we push ourselves and do something a little different. Ёта команда работает лучше, когда мы подгон€ем сами себ€ и делаем что-то немножечко другое.
Great. We'll just kill ourselves now and get it over with. Отлично. Мы просто убьём сами себя сейчас, и покончим с этим.
We'd like to know ourselves. Мы и сами не знаем, сэр.
Out here on our own, playing the game for ourselves. Мы тут сами по себе, играем за себя.
So we drop him off at HPD, and then we look into the story ourselves. Так давай высадим его в полиции, а затем сами проверим эту историю.
We will do it ourselves, thank you. Мы сделаем все сами, спасибо.
Okay, girls, from here on out we take care of business ourselves. Девочки, с этого часа будем решать проблемы сами.
But the path we choose for ourselves. А тот, что мы выбираем сами.
We can speak to Him ourselves, and He will listen. Мы и сами можем говорит с Ним, и Он услышит.
We follow Six and find out for ourselves. Пойдём за Шестым и сами узнаем.
Today, we are being told that we cannot even protect them ourselves. Сегодня нам говорят, что мы даже сами не можем их защищать.
We ourselves have also discussed reform-related issues at some length on previous occasions in plenary meetings. В ходе пленарных заседаний мы сами также неоднократно и довольно долго обсуждали вопросы, касающиеся реформы.
The Chairman: When we accommodate ourselves, we sometimes create more problems. Председатель (говорит по-английски): Когда мы идем на поводу у своих интересов, мы подчас сами создаем себе проблемы.
The rest we shall create ourselves through our own efforts. Остальное мы создадим сами, своим трудом.
It is for this reason that we must, ourselves, undertake a critical self-analysis. Именно по этой причине мы должны сами провести критический самоанализ.