It really should be cheaper, since we cooked the food ourselves. |
Это должно быть более дешево, так как мы приготовили пищу сами. |
Let's tell her ourselves it's time. |
Давай скажем ей сами пока не поздно. |
Or we could just go ourselves. |
Или мы могли бы пойти сами. |
We're sitting in a bunker here, talking to ourselves. |
Сидим тут в бункере, болтаем сами с собой. |
We went looking ourselves, but then it got dark. |
Мы сами пошли на поиски, но на улице быстро стемнело. |
The games we each play all by ourselves. |
Игры, в которые мы играем сами с собой. |
We helped ourselves, we had a couple of bowls each. |
Мы сами накладывали себе, каждый по паре половников. |
Maybe we do set ourselves up for bad things. |
Возможно мы сами виноваты в том, что совершаем плохие вещи. |
We have turned ourselves into outsiders. |
Мы сами превратили себя в аутсайдеров. |
Otherwise we'll do it ourselves. |
Иначе мы сами войдем в крепость. |
We try to make contact with his contact ourselves. |
Мы попытаемся связаться с его контактом сами. |
We get what they want - ourselves. |
Мы сделаем то, что им нужно сами. |
We should organise something ourselves... for the boys. |
Мы должны сами что-то организовать... для наших парней. |
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. |
Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. |
A world where we measured ourselves by other people's approval. |
Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми. |
And as a result... we ourselves were beginning to change. |
А в результате... сами начали меняться. |
We'd make more money if we farmed it ourselves and let the house. |
Мы заработаем больше, если займемся фермой сами, а сдадим только дом. |
We can't handle her by ourselves. |
Мы с ней сами не справимся. |
Sometimes we're forced in directions that we ought to have found for ourselves. |
Иногда нас просто подталкивают к тому, что мы должны были сделать сами. |
We, ourselves, and all of life... |
Мы сами, и вся жизнь... |
Inspiration and feelings we ourselves bring to the mountains. |
Вдохновление и чувства мы сами приносим в горы. |
So we have to do it by ourselves. |
Таким образом, мы должны сделать это сами. |
So we ourselves must be destroyed. |
Значит и мы сами должны быть уничтожены. |
Then we must catch them ourselves. |
Тогда мы должны схватать их сами. |
We will take care of it ourselves just like we always do. |
Мы позаботимся об этом сами, так же, как и всегда. |