| We pay ourselves a fair salary. | Мы сами себе платим справедливую зарплату. |
| Assuming we haven't destroyed ourselves first. we could live on. | Если мы не уничтожим сами себя, мы продолжим жить. |
| We were so deluded, we thought we could actually fix it up ourselves. | Мы так заблуждались, мы думали, что сможем сами все починить. |
| We set ourselves on this camping trip. | Мы в походе всё делаем сами. |
| Pretty sure we can handle ourselves. | Вполне уверен, что сами справимся. |
| Let's not congratulate ourselves until we see the film. | Не будем хвалить сами себя, пока не увидели рентгеновский снимок. |
| We try to avoid blowing ourselves up. | Мы стараемся не подорвать сами себя. |
| We should at least be honest with ourselves. | Мы должны быть честны хотя бы сами с собой. |
| We've only known for a few hours ourselves. | Мы сами об этом узнали пару часов назад. |
| You know good and well we prefer to do the recovery ourselves. | Ты очень хорошо знаешь что мы сами предпочитаем проводить восстановление. |
| We need a hatch with explosive bolts, that we can open ourselves. | Нам нужен люк, с взрывными болтами, чтобы мы могли сами открывать. |
| Until they get here, We'll search for ethan ourselves. | Пока они не приехали, мы поищем Итана сами. |
| This man had been ordered to destroy the tank, we destroy ourselves on the other side. | Этот человек получил приказ уничтожить паром; мы его уничтожим сами на другом берегу. |
| We can do it somehow ourselves. | Мы сможем сделать это как-нибудь сами. |
| We can go home by ourselves. | Мы можем дойти до дома сами. |
| We cannot leave without being absolutely sure ourselves that everything has been done. | Мы не можем улететь, пока сами не убедимся, что все было сделано. |
| Well, since there is no one mighty enough to perform this ceremony, we'll perform it ourselves. | Ну, поскольку нет никого, достаточно великого для проведения церемонии, мы проведем ее сами. |
| Sometimes that person's ourselves, sometimes it's someone else. | Иногда это мы сами, иногда кто-то другой. |
| We can go to the Tok'ra ourselves. | Мы можем пойти к Токра сами. |
| We're sure we can figure it out ourselves. | Уверен, мы и сами разберемся. |
| We'll handle this ourselves, Richard. | Мы разберёмся с этим сами, Ричард. |
| We're going to get her to Med ourselves. | Мы довезём её в Мед сами. |
| With a queen we can build a hive and make more honey ourselves. | С королевой мы сможем устроить свой улей и наделать сколько угодно мёду сами. |
| We ourselves must walk the path. | Мы сами должны пройти этот путь. |
| We even spread a few ourselves, hoping to intimidate our enemies. | Мы даже сами некоторые распустили, надеясь запугать наших врагов. |