Примеры в контексте "Ourselves - Сами"

Примеры: Ourselves - Сами
We pay ourselves a fair salary. Мы сами себе платим справедливую зарплату.
Assuming we haven't destroyed ourselves first. we could live on. Если мы не уничтожим сами себя, мы продолжим жить.
We were so deluded, we thought we could actually fix it up ourselves. Мы так заблуждались, мы думали, что сможем сами все починить.
We set ourselves on this camping trip. Мы в походе всё делаем сами.
Pretty sure we can handle ourselves. Вполне уверен, что сами справимся.
Let's not congratulate ourselves until we see the film. Не будем хвалить сами себя, пока не увидели рентгеновский снимок.
We try to avoid blowing ourselves up. Мы стараемся не подорвать сами себя.
We should at least be honest with ourselves. Мы должны быть честны хотя бы сами с собой.
We've only known for a few hours ourselves. Мы сами об этом узнали пару часов назад.
You know good and well we prefer to do the recovery ourselves. Ты очень хорошо знаешь что мы сами предпочитаем проводить восстановление.
We need a hatch with explosive bolts, that we can open ourselves. Нам нужен люк, с взрывными болтами, чтобы мы могли сами открывать.
Until they get here, We'll search for ethan ourselves. Пока они не приехали, мы поищем Итана сами.
This man had been ordered to destroy the tank, we destroy ourselves on the other side. Этот человек получил приказ уничтожить паром; мы его уничтожим сами на другом берегу.
We can do it somehow ourselves. Мы сможем сделать это как-нибудь сами.
We can go home by ourselves. Мы можем дойти до дома сами.
We cannot leave without being absolutely sure ourselves that everything has been done. Мы не можем улететь, пока сами не убедимся, что все было сделано.
Well, since there is no one mighty enough to perform this ceremony, we'll perform it ourselves. Ну, поскольку нет никого, достаточно великого для проведения церемонии, мы проведем ее сами.
Sometimes that person's ourselves, sometimes it's someone else. Иногда это мы сами, иногда кто-то другой.
We can go to the Tok'ra ourselves. Мы можем пойти к Токра сами.
We're sure we can figure it out ourselves. Уверен, мы и сами разберемся.
We'll handle this ourselves, Richard. Мы разберёмся с этим сами, Ричард.
We're going to get her to Med ourselves. Мы довезём её в Мед сами.
With a queen we can build a hive and make more honey ourselves. С королевой мы сможем устроить свой улей и наделать сколько угодно мёду сами.
We ourselves must walk the path. Мы сами должны пройти этот путь.
We even spread a few ourselves, hoping to intimidate our enemies. Мы даже сами некоторые распустили, надеясь запугать наших врагов.