Примеры в контексте "Ourselves - Сами"

Примеры: Ourselves - Сами
We're going there ourselves. Отлично! Мы сами туда же едем.
The United Kingdom has taken a lead internationally in seeking to control the export and use of anti-personnel landmines. We ourselves have a moratorium on the export of all anti-personnel landmines. So too do all our European Union partners. На международном уровне Соединенное Королевство играет инициативную роль в усилиях по установлению контроля над экспортом и использованием противопехотных мин. Сами мы соблюдаем мораторий на экспорт всех противопехотных наземных мин. Точно так же поступают и наши партнеры по Европейскому союзу.
We cannot slide backwards, nor can we show weakness in the face of the challenge that we have set ourselves in addressing problems such as migration, human trafficking and the trafficking of organs and trying to find ethically acceptable responses to them. Мы не можем допустить отката назад, равно как не можем проявлять слабость перед лицом задач, которые мы поставили сами перед собой в решении таких проблем, как миграция, торговля людьми и торговля органами, и в попытке найти им приемлемые с этической точки зрения решения.
because we realize that people from outside can come and help us, but if we don't help ourselves, there's nothing we can do. Потому что мы знаем, мы сознаем, что люди извне могут прийти и помочь нам, но если мы сами не поможем себе, ничего не сможем постичь.
Why do we choose to be alone when we could choose to be a part of something bigger than ourselves, you know, part of a community, part of a relationship? Почему мы выбрали одиночество, когда могли выбрать участие в чём-то большем, чем мы сами? Быть частью общества, быть частью отношений.
[William] Hold on, is that Our Bodies, Ourselves? [Уильям]: Погоди, это что "Наши тела, мы сами"?
NOW, WE COULD MAKE MORE SELLING WHATEVER IT IS OURSELVES. Мы могли бы больше бабок срубить, если бы сами продали это.
WE DIDN'T DO SUCH A BAD JOB ON OURSELVES. Мы не совершили бы ничего столь ужасного сами по себе.
We speak for ourselves. Мы привыкли сами говорить за себя.
We'll help ourselves. Не вставай, мы сами тебя разденем.
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
Maybe we should try to open it ourselves. Может сами попробуем открыть ее
We just found out ourselves. Мы сами только что узнали.
We fix this ourselves. Мы всё сами исправим.
We're investigating him ourselves. Мы сами проведём расследование.
Then we'll shoot them down ourselves. Тогда мы сами собьем их.
And Men of Letters, ourselves. И мужи письма, сами.
We' II go to town ourselves. Поедем в город сами.
We can do this ourselves. Мы можем сделать это сами.
We can write them down ourselves. Мы можем написать их сами.
We could do it ourselves. Мы могли бы сделать это сами.
Better than we know ourselves. Лучше, чем мы сами себя знаем.
We will meet them ourselves. Беги, сынок, мы их сами примем.
I think we rehabilitate ourselves. Я считаю, что мы сами исправляемся.
Why can't we take care of him ourselves? Мы можем сами себя защитить.