Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Языке

Примеры в контексте "Only - Языке"

Примеры: Only - Языке
After the Centre for Human Rights had been informed that the documents in question could not be published in all languages before the opening of the session, it had been decided, in consultation with the Centre, that those few documents would be published in English only. Центр по правам человека был проинформирован о том, что публиковать эти документы на всех языках до начала сессии не представляется возможным, после чего в консультации с Центром было принято решение выпустить эти несколько документов лишь на английском языке.
The secretariat proposes to update the compilation and synthesis on the basis of national communications received by 30 June 1998 and to provide a report, in English only, on national greenhouse gas inventories of any inventory data submitted by 30 September 1998. Секретариат предлагает обновить компиляцию и обобщение на основе национальных сообщений, полученных до 30 июня 1998 года, и представить доклад, составленный только на английском языке, о национальных кадастрах парниковых газов, содержащий кадастровые данные, полученные до 30 сентября 1998 года.
The SBI noted that the secretariat would provide a report to the SBI at its ninth session, in English only, based on national greenhouse gas inventories submitted by 30 September 1998; ВОО отметил, что секретариат представит ВОО на его девятой сессии доклад, составленный только на английском языке, основанный на национальных кадастрах парниковых газов, полученных до 30 сентября 1998 года;
Report of the eighth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies (unedited document of the fifty-second session of the General Assembly, distributed at the meeting in English only) Доклад восьмого совещания председателей международных договорных органов по правам человека (неотредактированный документ пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, распространенный в ходе заседания только на английском языке)
References to page or paragraph numbers in association with those cases are references to the relevant page or paragraph number of the publically available English version of the cross-border agreement; many of these agreements are available in English only. Ссылки на страницу или номера пунктов в связи с этими делами являются ссылками на соответствующую страницу или номер пункта общедоступного варианта соглашения о трансграничной несостоятельности на английском языке; многие из таких соглашений имеются только на английском языке.
The Chairman of the WP. Legal Group drew the attention of delegations to the Legal Group's interim report on the definitions for mopeds, motorcycles, motor tricycles, quadricycles and light quadricycles, currently available in English only. Председатель Группы экспертов по правовым вопросам обратил внимание делегаций на подготовленный его Группой промежуточный доклад относительно определений мопедов, мотоциклов, моторизованных трициклов и квадрициклов, а также легких моторизованных квадрициклов; на настоящий момент этот доклад имеется только на английском языке.
The proposal for a certificate of approval in one language only should not implement additional costs but have practical advantages since the requirement for a harmonised certificate of approval eases the work of the authorities. Предложение относительно составления свидетельства о допущении лишь на одном языке не приведет к дополнительным затратам, а будет иметь практические преимущества, поскольку требование в отношении унифицированного свидетельства о допущении облегчает работу компетентных органов.
If, as was sometimes proposed, UNCITRAL entrusted more work to expert groups than to the formal working groups, the documentation would be available only in the working language, if at all. Если, как иногда предлагается, ЮНСИТРАЛ будет поручать больше заданий группам экспертов, а не официальным рабочим группам, то документация, если таковая будет представляться вообще, будет готовиться только на рабочем языке.
While the second part of the Compilation and Analysis has been translated into all official United Nations languages, the first part of the Compilation, owing to its considerable length, remains available only in English. Хотя вторая часть подборки и анализа правовых норм была переведена на все официальные языки Организации Объединенных Наций, первая часть подборки, ввиду ее значительного объема, по-прежнему имеется только на английском языке.
In the British embassy in Afghanistan in 2008, an embassy of 350 people, there were only three people who could speak Dari, the main language of Afghanistan, at a decent level. В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне.
The requirement of simultaneous distribution in all the relevant languages precludes issuance of the summary record in the original language only and, considering the importance that delegations have consistently assigned to the simultaneity rule, there is little likelihood of this requirement being abolished. Требование об одновременном распространении кратких отчетов на всех соответствующих языках исключает выпуск краткого отчета только на языке оригинала, и, поскольку делегации неизменно указывают на важность выполнения правила об одновременном распространении, это требование вряд ли будет отменено.
Representative to the Conference on Disarmament 1/ A limited distribution of this publication in English only has been made available to the members and non-members invited to participate in the work of the Conference on Disarmament. 1/ Эта публикация распространяется среди членов Конференции и нечленов, приглашенных принять участие в работе Конференции по разоружению, в ограниченном количестве экземпляров и только на английском языке.
At the sixteenth session of the Working Group, the final report was available only in an unedited English version and the Working Group decided to consider the revised final report at its seventeenth session. На шестнадцатой сессии Рабочей группы окончательный доклад имелся только в неотредактированном варианте на английском языке, и Рабочая группа решила рассмотреть отредактированный окончательный доклад на своей семнадцатой сессии.
The documentation for the meetings are informal and produced only in English, but if Bureau members require interpretation of discussion during bureau meetings the secretariat attempts to provide them with access to interpretation. Документация для этих совещаний является неофициальной и подготавливается только на английском языке, однако, если членам Бюро необходим устный перевод во время проведения совещаний Бюро, секретариат принимает меры с целью его обеспечения.
The PRESIDENT invited the Conference, before taking up the adoption of paragraph 18, to consider and adopt the draft appeal issued by the States parties on the occasion of their Seventh Annual Conference, which had been distributed to delegations in the room in English only. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приглашает Конференцию, прежде чем производить принятие этого пункта, рассмотреть и принять проект призыва государств-участников дополненного Протокола II по случаю их седьмой ежегодной Конференции, текст которого - только на английском языке - был распространен в зале среди делегаций и о котором идет речь в пункте 18.
The United Nations web site was launched on 26 June 1995 as a pilot project in connection with the observance of the fiftieth anniversary of the Organization, in English only, and featuring basic information on the work of the Organization. ШёЬ-сайт Организации Объединенных Наций (.) был создан 26 июня 1995 года в связи с празднованием пятидесятой годовщины Организации в качестве экспериментального проекта только на английском языке, включающем базовую информацию о работе Организации.
In addition, I wish to say that in submitting the draft resolution to the Secretariat, my delegation submitted English and Spanish texts simultaneously, but the draft under consideration lists only English as the original language. Кроме того, я хотел бы сказать, что моя делегация, представляя проект резолюции Секретариату, представила одновременно тексты на английском и испанском языках, однако проект, находящийся на рассмотрении, значится как проект, оригинальный текст которого представлен только на английском языке.
Some of the material submitted could not be fully examined because it was sent very late and because some of it was provided only in Spanish and could not be translated before the end of the meeting. Некоторые из этих материалов не могли быть достаточно внимательно изучены, потому что поступили слишком поздно, причем часть из них была представлена только на испанском языке и не была переведена до окончания заседаний.
The working language for POPRC and its working groups as well as for the documentation for the meetings should be English only, but the outcome of the meetings should be available in all United Nations languages. В качестве рабочего языка в КРСОЗ и его рабочих группах должен использоваться только английский, и на этом же языке должна выпускаться документация для совещаний, однако результаты совещаний должны публиковаться на всех языках Организации Объединенных Наций.
In his view, the French term "validité" applied both to conditions of form and to those of substance, whereas draft guideline 3.1 as currently worded dealt only with the conditions of substance covered by article 19. По его мнению, во французском языке термин "validité" отсылает как к формальным условиям, так и к условиям существа, тогда как в проекте руководящего положения 3.1 в его нынешней редакции речь идет лишь об условиях существа в соответствии со статьей 19.
The expert from the Russian Federation introduced also informal document No. 6 proposing, for the Russian language only, to replace the references to "replacement silencing system" by "replacement exhaust system". Эксперт от Российской Федерации представил также неофициальный документ Nº 6, в котором предлагается - только в тексте на русском языке - заменить ссылки на сменную систему глушителя ссылками на сменную выхлопную систему.
It should also be noted that, because they are not official documents, press releases are not subject to the rule governing the simultaneous issuance of official documents in all six official languages and are often issued in one language only. Следует также отметить, что, поскольку пресс-релизы не являются официальными документами, на них не распространяется правило, предусматривающее одновременный выпуск официальных документов на всех шести официальных языках, и они нередко выпускаются только на одном языке.
Some Parties explained that many in-session documents were produced in English only and that this, in addition to the fact that all contact group sessions are conducted in English, added to the need for English language skills. Некоторые Стороны разъяснили, что многие сессионные документы готовятся только на английском языке и что этот момент - в дополнение к тому факту, что все сессии контактных групп проводятся на английском языке - еще больше подтверждает необходимость отработки навыков английского языка.
As paragraph 77 of the report explained, final examinations would take place in both languages, while State examinations would be in Estonian only, in order to facilitate both the integration of school leavers into the employment market and the acquisition of Estonian citizenship. Как объясняется в пункте 77 доклада, выпускные экзамены будут проходить на двух языках, но государственные экзамены должны будут сдаваться на эстонском языке, чтобы облегчить интеграцию выпускников в рынок труда, а также облегчить им получение гражданства.
Trends in Restructuring Coal Industry in the Russian Federation, by the Russian Federation (available in Russian only) Документ "Тенденции, наблюдаемые в процессе реструктуризации угольной промышленности Российской Федерации", представленный Российской Федерацией (имеется лишь на русском языке)