Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Языке

Примеры в контексте "Only - Языке"

Примеры: Only - Языке
"In addition, in texts or documents drafted only in a language other than French, a firm name may appear in the other language only." Кроме того, в текстах или документах, составленных только на иностранном языке, название фирмы может фигурировать исключительно на таком языке .
The CHAIRPERSON stated that since it had not been possible to translate the written responses to the list of issues in time, the members of the Committee had received only a summary in English, drawn up by the secretariat. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что, поскольку письменные ответы на перечень вопросов для рассмотрения не были переведены вовремя, члены Комитета получили лишь составленное секретариатом резюме на английском языке.
Thus, recruitment leads to almost all of the staff having a mastery of the English language, while only a minority speaks French; consequently, work is carried out largely in English in violation of the General Assembly resolution. Таким образом, процесс набора персонала приводит к тому, что почти все сотрудники владеют английским языком, тогда как лишь небольшая их часть говорит на французском языке; соответственно для работы главным образом используется английский язык в нарушение резолюции Генеральной Ассамблеи.
Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) said that, unlike the French and English texts which referred only to adjudicative functions, the Spanish text referred to judicial decision-making functions. Г-н Сорьель (Секретарь Комиссии) подчер-кивает, что в отличие от текстов на французском и английском языках, которые упоминают лишь судебные функции, в тексте на испанском языке упоминаются также судебные функции по принятию решений.
In view of their late submission and length, which significantly exceeded the maximum page limits established by the General Assembly, the documents could only be issued as a working paper with restricted distribution and in the language of submission only Ввиду их позднего представления и объема, который значительно превышает максимальный предел в отношении количества страниц, установленный Генеральной Ассамблеей, эти документы удалось опубликовать лишь в качестве неофициального документа с ограничением на распространение и лишь на том языке, на котором они были представлены.
Drafts of the document submitted to the Working Group of the Parties will be translated into Russian and French by United Nations Conference Services (subject to the length of the document and date of its submission); all interim drafts will be prepared in English only. Проекты документа, представляемые Рабочей группе Сторон, будут переведены на русский и французский языки конференционными службами Организации Объединенных Наций (при условии соблюдения требований к объему документа и даты его представления); все промежуточные проекты будут готовиться только на английском языке.
Instead of four-day plenary sessions, the new format provides three days of legal and technical pre-meetings in English only, followed by two days of plenary sessions in the six official languages of the United Nations. Вместо четырех дней пленарных заседаний новый формат предусматривает три дня предварительных заседаний по юридическим и техническим вопросам только на английском языке и два последующих дня пленарных заседаний на шести официальные языках Организации Объединенных Наций.
The costs of publication of larger reports (1,000 copies in English only) are estimated at $10,000 for documents of around 100 pages, $17,000 for documents of around 200 pages and $25,000 for documents of around 500 pages. Расходы на публикацию больших докладов (1000 экземпляров только на английском языке) оцениваются в размере 10000 долл. США для документов объемом около 100 страниц, 17000 долл. США для документов объемом около 200 страниц и 25000 долл. США для документов объемом около 500 страниц.
Various views were expressed regarding translation and interpretation during the meetings of the committee, with suggestions that it should be provided in English only, in three of the official languages of the United Nations, or in all six official languages. По вопросу письменного и устного перевода во время совещаний Комитета высказывались различные мнения, включая предложения о работе исключительно на английском языке, на трех официальных языках или на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Updated status of documentation (in English only, to be posted on the website of the Council at the start of the session) Обновленная информация о готовности документации (только на английском языке, будет размещена на веб-сайте Совета в начале сессии)
At the 20th meeting, on 11 March, the representative of the United States of America introduced a revised text of the draft resolution, which was contained in an informal paper in English only, which read as follows: На 20м заседании 11 марта представитель Соединенных Штатов Америки внес на рассмотрение пересмотренный текст проекта резолюции, содержащийся в неофициальном документе только на английском языке, следующего содержания:
Other conclusions that the participants reached at the Seminar on the above topics will be presented (in English only) in a separate report (annexed to the present report) to be prepared after the Seminar and distributed to participants. Другие выводы, сделанные участниками в ходе Семинара по вышеперечисленным темам, будут изложены (только на английском языке) в отдельном докладе (служащем приложением к настоящему докладу), который будет подготовлен после Семинара и распространен среди участников.
They stressed in particular that some organizations have made it a rule to issue their press releases either in English first, with the French translation available a few days later, or, even worse, such releases are in English only. Они подчеркнули, в частности, что некоторые организации взяли за правило выпускать свои пресс-релизы либо в первую очередь на английском языке с последующим переводом на французский язык через несколько дней, либо, что еще хуже, представлять такие пресс-релизы только на английском языке.
Some standard official documentation such as the treaty bodies' report to the General Assembly on the status of ratification or the CRC table of recommendations on international cooperation has been discontinued or is only prepared in English; некоторая стандартная официальная документация, такая как доклад договорных органов Генеральной Ассамблее о положении дел с ратификацией или таблица рекомендаций КПР по вопросам международного сотрудничества была прекращена или подготавливается только на английском языке;
The third indent of 7.1.4.14.4 in the French and German versions refers to "vehicles or wagons having complete sprayproof walls", whereas the English version refers only to "vehicles". Третий начинающийся с тире подпункт пункта 7.1.4.14.4 в вариантах на французском и немецком языках сформулирован следующим образом: "транспортные средства или вагоны с брызгонепроницаемыми сплошными стенками", тогда как в варианте на английском языке упоминаются только транспортные средства.
The language may not necessarily be the same for all documents; for example, countries may agree that certain documents are transmitted in the national language only or in a third language (e.g., Russian or English). Язык не обязательно может быть одинаковым для всех документов, например, страны могут договориться что некоторые документы передаются только на национальном языке или на третьем языке, обычно в регионе это русский или английский.
For the purpose of this report, only 29 responses prepared by governmental bodies and National Commissions for UNESCO will be analysed (at the time of the drafting of this report, one response, in Russian, is still awaiting translation). Для целей настоящего доклада будут проанализированы только 29 ответов, направленных правительственными органами и национальными комиссиями по делам ЮНЕСКО (на время составления настоящего доклада один ответ на русском языке все еще ожидает перевода).
The delay in dealing with correspondence relating to individual complaints has been significantly reduced, with the only remaining backlog relating to complaints received in Russian, although this backlog is far less than during the period 2000-2001. Сроки обработки корреспонденции, связанной с индивидуальными жалобами, значительно сократились; единственными остающимися необработанными жалобами являются жалобы на русском языке, но и их количество значительно меньше, чем в 20002001 годах.
UNIC Tokyo was the only centre from which the United Nations issued information in Japanese, and the year 2006 - marking the fiftieth anniversary of Japan's entry into the United Nations - offered a good opportunity for stimulating interest in the Organization's activities. ИЦ ООН в Токио является единственным центром, в котором Организация Объединенных Наций издает информацию на японском языке, и 2006 год - год пятидесятой годовщины вступления Японии в Организацию Объединенных Наций - предоставляет хорошую возможность повысить интерес к деятельности Организации.
Due to the uncertainty of the transitional period from the Commission on Human Rights to the Human Rights Council, the report was submitted late and issued as CRP (in French only). Из-за неопределенности переходного периода от Комиссии по правам человека к Совету по правам человека документ был представлен слишком поздно и выпущен в качестве документа зала заседаний только на французском языке.
How many people spoke only the Nahuatl language and how many were bilingual in that language and Spanish? Сколько человек говорят только на языке науатль и сколько человек говорят на науатль и испанском?
Although in our complete guide to eBay, we refer to eBay France, the only time that was advised in the article on eBay Suisse, eBay and eBay Allemagne Luxembourg, because we notice that these searches were made in the French language. Хотя в нашем полном руководстве по ёВау, мы ссылаемся на ёВау Франции, единственный раз было сообщено, что в статье о ёВау Suisse, eBay и eBay Allemagne Люксембург, потому что мы заметили, что эти поиски были сделаны на французском языке.
It only contains a statement in Article 49 that "The official language of the Assembly shall be English but any member may address the chair in French," implying that English and French are official languages of the National Assembly (parliament). В ней содержится только заявление в статье 49: «Официальным языком парламента является английский, но любой депутат может обращаться к председателю на французском языке», подразумевая, что английский и французский языки являются официальными языками парламента Маврикия.
In the British embassy in Afghanistan in 2008, an embassy of 350 people, there were only three people who could speak Dari, the main language of Afghanistan, at a decent level. В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне.
Errata 1 (English only), 2, 3 (French only) and 4 to Revision 3 of the Regulation Исправление 1 (только на английском языке), 2, 3 (только на французском языке) и 4 к Пересмотру 3 Правил