| Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. | В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
| He wrote several specialized works on aspects of language and grammar, from which only a handful of fragments now survive. | Трифон написал несколько работ о языке и грамматике, из которых сохранились лишь несколько фрагментов. |
| The first measure taken to reduce memory consumption by the installer is to disable translations, which means that the installation can only be done in English. | Первое, что делается для уменьшения потребления памяти программой установки - это выключение переводов в интерфейсе, то есть установка будет производится на английском языке. |
| It's like you... you speak some secret language only the two of you can understand. | Словно вы говорите на тайном языке, который понятен лишь вам с ней. |
| Oddly enough, it's one of only two other countries that has a language which is based on the same language as Hungary. | Немного странно, это одна из двух стран, чей язык основан на том же языке, что и венгерский. |
| However, the secretariat was able to produce a revised version of the draft report, in English only, incorporating all the changes that were agreed yesterday. | Однако секретариат сумел подготовить - только на английском языке - пересмотренный вариант проекта доклада, включающий все согласованные вчера изменения. |
| However, as the proposal was available in English only, CLEPA was invited to submit an official proposal at the following session. | Однако этот документ имеется лишь на английском языке, и поэтому КСАОД было предложено представить на следующей сессии официальное предложение. |
| Mr. de GOUTTES said that, with one exception, all the concluding observations adopted by the Committee had been issued in English only. | Г-н де ГУТТ говорит, что за одним исключением все заключительные замечания, принятые Комитетом, были выпущены только на английском языке. |
| Therefore, the checkbox "include documents available in German only" should be activated, because otherwise potentially relevant objects are excluded from being displayed. | Следовательно, необходимо пометить поле "Включить документы, имеющиеся в наличии только на немецком языке", поскольку в ином случае потенциально значимые объекты будут исключены из результатов поиска. |
| A summary of the discussion that took place in each session will be produced after the meeting and distributed to participants in English only. | После завершения сессии будет подготовлено резюме обсуждений, состоявшихся на каждом заседании, которое будет распространено среди участников только на английском языке. |
| Mr. de GOUTTES said that he reserved the right to raise any points arising from the future French version of so important a text, now available in English only. | Г-н де ГУТТ говорит, что он оставляет за собой право поднять любые вопросы, которые могут возникнуть в связи с французским вариантом такого важного текста, который в настоящее время имеется только на английском языке. |
| The CHAIRMAN informed the Committee that the text of a draft general recommendation concerning minorities had been prepared, in French only, by Mr. Diaconu. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ представляет Комитету текст (только на французском языке) подготовленного г-ном Дьякону проекта общей рекомендации в отношении меньшинств. |
| The second revised edition of the Manual of Tests and Criteria is available in English only and the other versions are still under preparation. | Второе пересмотренное издание Руководства по испытаниям и критериям имеется лишь на английском языке, варианты на остальных языках находятся в стадии подготовки. |
| The papers themselves will be available at the Seminar in the original language only. | Сами доклады будут распространяться на Семинаре только на том языке, на котором они были составлены. |
| He also wondered why the Language Act which had come into force in January 1996 stipulated that school reports should be in Slovak only. | Он также интересуется причиной того, почему закон об используемых языках, вступивший в силу в январе 1996 года, предусматривает, что табели успеваемости в школах составляются только на словацком языке. |
| In 10 minutes you will get the proposal, as I understand it, in one language only though, in English. | Через десять минут вы получите предложение, хотя, как я понимаю, только на одном языке - на английском. |
| Currently only in English, this site will be duplicated in French in the coming months. | В настоящее время обмен информацией осуществляется только на английском языке, однако в ближайшие месяцы он будет также осуществляться и на французском языке. |
| Draft concluding observations of the Committee concerning Spain (document distributed in English only during the meeting) | Проект выводов Комитета, касающихся Испании (документ, распространенный в ходе заседания только на английском языке) |
| Additional copies will be available at the session and/or may be obtained directly from the IRU or the secretariat (English only). | Дополнительные экземпляры будут распространены на сессии и/или могут быть непосредственно получены в МСАТ или секретариате (только на английском языке). |
| Armenia was the only country in which the Kurds could speak, write and study in their own language up to the university level. | Армения является единственной страной, в которой курды могут говорить, писать на своем языке и изучать его вплоть до университетского уровня. |
| Mr. CHIGOVERA said that he was having great difficulty following the debate, because the text was only available in French. | Г-н ЧИГОВЕРА обращает внимание на то, что ему было чрезвычайно трудно следить за ходом обсуждения, поскольку текст имеется только на французском языке. |
| Mr. WOLFRUM said that "integrate" met the concerns expressed about a particular private school which only offered instruction in Albanian. | Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что слово ∀объединить∀ позволяет снять обеспокоенность, выраженную в связи с тем, что в одной из частных школ обучение ведется только на албанском языке. |
| (English only) (Presented by the Executive Secretary.) | (только на английском языке) комиссии (представлен Исполнительным секретарем) |
| (English only) Minority Rights Group | (только на английском языке) правам меньшинств |
| The Conference noted that for the time being this facility will be able to be used only for accessing English language versions of the documents. | Участники Конференции приняли к сведению, что в настоящий момент эта система может использоваться только для получения документов на английском языке. |