Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Языке

Примеры в контексте "Only - Языке"

Примеры: Only - Языке
Owing to this emphasis, the volume of material being created for the website by United Nations offices has been steadily increasing, with new content being posted in English only. В результате этого объем материалов, подготавливаемых подразделениями Организации Объединенных Наций для веб-сайта, неуклонно растет, но новые материалы размещаются только на английском языке.
At its 6th meeting, on 19 May, the Preparatory Committee heard statements by the co-facilitators (Italy and Pakistan) of Contact Group 1 on the outcome of the Group's deliberations, which was circulated in an informal paper, in English only. На своем 6м заседании 19 мая Подготовительный комитет заслушал заявления со-ведущих (Италия и Пакистан) заседаний Контактной группы 1 об итогах обсуждений в Группе, которые были распространены в качестве неофициального документа, составленного только на английском языке.
At its 6th meeting, on 19 May, the Preparatory Committee heard statements by the co-facilitators (Argentina and the United States) of Contact Group 2 on the outcome of the Group's deliberations, which was circulated in an informal paper, in English only. На своем 6м заседании 19 мая Подготовительный комитет заслушал заявления со-ведущих (Аргентина и Соединенные Штаты) заседаний Контактной группы 2 о результатах обсуждений в Группе, которые были распространены в качестве неофициального документа, составленного только на английском языке.
All the pre-session working documents were now available in all six official languages of the United Nations, but for budgetary reasons the information documents had been issued only in English and on CD-ROM rather than in hard-copy format. Сейчас мы располагаем всеми предсессионными рабочими документами на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций, однако по бюджетным соображениям информационные документы были выпущены только на английском языке и не в печатном виде, а на КД-ПЗУ.
Members of the Joint Meeting may send their comments using the model reproduced in the annex hereto (English only) to the CEN consultant at before end of January 2009. Члены Совместного совещания могут, при желании, направить свои замечания с использованием образца, содержащегося в приложении к настоящему документу (только на английском языке) консультанту ЕКС по адресу до конца января 2009 года.
In addition, some non English speaking participants expressed the need for training in negotiation and project development in English, to enable them to better participate in global programmes where only English is used. Кроме того, некоторые неанглоязычные участники подчеркнули необходимость осуществления профессиональной подготовки по вопросам ведения переговоров и составления проектной документации на английском языке, с тем чтобы предоставить им возможность более эффективно участвовать в глобальных программах, в которых используется только английский язык.
While the areas of work leaflets are available only in English, with some in Spanish, the overview leaflet is available in all six United Nations languages. Хотя брошюры по областям работы имеются только на английском языке, а некоторые из них на испанском, общая брошюра подготовлена на всех шести языках Организации Объединенных Наций.
A French-speaking consultant was hired to compile existing information in French, begin translating the texts presently only available in English, and develop a French version of the UNIDO website. Для составления подборки имеющейся на французском языке информации, начала перевода текстов, в настоящее время доступных только на английском языке, и разработки франкоязычной версии веб-сайта ЮНИДО был нанят консультант со знанием французского языка.
The Committee noted that the communicant's allegations concerning non-compliance with article 6 of the Convention only related to the fact that some documents relevant for public participation had not been available in a timely manner in the Welsh language. Комитет отметил, что утверждения автора сообщения о несоблюдении статьи 6 Конвенции относятся только к тому, что некоторые документы, касающиеся участия общественности, не были своевременно представлены на уэльском языке.
However, they were not published as official UN documents and were only made available online, unedited and in the UNECE language in which they were submitted. Однако они не публиковались в качестве официальных документов ООН, а только в режиме онлайн без редактирования и на том языке ЕЭК ООН, на котором они были представлены.
He asked the Swiss delegation to specify the language in which they were read their rights, the precise nature of the information provided and whether the rule was applied only in the canton of Zurich or throughout the country. Желательно, чтобы делегация Швейцарии уточнила, на каком языке они уведомляются об этих правах, каково точное содержание этой информации и применяется ли это правило только в Цюрихском кантоне или оно действует на территории всей страны.
Ms. Motoc said that, while problems with document translation had always arisen, the situation had deteriorated over the previous decade; State party reports, once available in two or three working languages, were only being distributed in the original language in some cases. Г-жа Моток говорит, что, хотя проблемы с переводом документов возникали всегда, в последние десять лет ситуация ухудшилась; доклады государств-участников, которые когда-то представлялись на двух или трех рабочих языках, в некоторых случаях распространяются только на языке оригинала.
Mr. O'Flaherty said that he understood that to be possible only in one language version; he would ensure that changes were tracked in the original, English version. Г-н О'Флаэрти говорит, что, насколько он понимает, это возможно сделать в варианте текста только на одном языке; он постарается, чтобы эти изменения нашли отражение в тексте на языке оригинала, то есть на английском.
Teaching in Uzbek was available in 62 schools, where it was the only language used, and in 80 mixed schools. Обучение на узбекском языке осуществляется в 62 учебных заведениях, в которых используется только узбекский язык, а также в 80 школах со смешанными языками обучения.
However, the Committee is concerned that children still have limited access to appropriate information which is mainly disseminated only in French, a language that most children do not understand. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что дети по-прежнему имеют ограниченный доступ к надлежащей информации, которая, как правило, распространяется исключительно на французском языке, непонятном для большинства детей.
It had also violated the Spanish-speaking Puerto Rican peoples' basic human rights and environmental justice as it had been produced in English only, contrary to the Executive Order on improving access to services for persons with limited English proficiency. Это также явилось нарушением прав человека испаноговорящих пуэрториканцев и норм экологического права, поскольку документы были подготовлены только на английском языке вразрез распоряжения об улучшении доступа к услугам для лиц с ограниченным знанием английского языка.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the executive summaries and the very short description of the objectives found in the preamble had been consolidated, but in English only. З. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что резюме и краткое описание целей, содержащееся в преамбуле, были объединены, но только на английском языке.
The University, which functions in partnership with foreign universities and provides instruction in English only, has been accorded a special legal status with unprecedented independence, autonomy and academic freedom in setting the academic policy. Этот университет, который функционирует в партнерстве с иностранными университетами и преподавание в котором ведется только на английском языке, получил особый правовой статус, предоставляющий ему беспрецедентную независимость, автономию и академическую свободу в выработке академической политики.
(c) Report submitted by the United Nations University (informal paper in English only). с) доклад, представленный Университетом Организации Объединенных Наций (неофициальный документ только на английском языке).
As it was agreed at the fifth meeting, some documents for the sixth meeting of the Working Group will be in English only, due to the short interval between the two meetings. На пятом совещании было принято решение о том, что ввиду большого промежутка времени между двумя совещаниями некоторые документы для шестого совещания Рабочей группы будут выпущены только на английском языке.
Ms. MORALES (Secretary of the Committee), referring to article 20, said that a reply, in English only, had been received from the State party in question on 12 April. Г-жа МОРАЛЕС (Секретарь Комитета) со ссылкой на статью 20 говорит, что ответ, только на английском языке, был получен от соответствующего государства-участника 12 апреля.
In the English version only, in the second subparagraph: Только в тексте на английском языке второй подпункт изменен следующим образом:
Austria had received documentation in Czech only, which it had had to translate, resulting in costs and delays; Австрия получила документацию только на чешском языке, которую ей пришлось переводить, что было связано с затратами и задержками;
At the 7th meeting, on 19 May, the Chairman brought to the attention of the Commission a draft resolution entitled "Science and technology for development", which had been circulated in an informal paper, in English only. На 7м заседании 19 мая Председатель довел до сведения Комиссии проект резолюции «Наука и техника в целях развития», который был распространен в качестве неофициального документа только на английском языке.
In some countries linguistic minorities may live mainly in rural or remote regions where their community interactions are always in minority languages but their children's education is only in the national or official State language. В некоторых странах языковые меньшинства могут проживать главным образом в сельских или отдаленных районах, где взаимодействие их общин всегда осуществляется на языках меньшинств, но их дети получают образование исключительно на общенациональном или официальном государственном языке.