Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Языке

Примеры в контексте "Only - Языке"

Примеры: Only - Языке
At its twenty-third session, the Working Group on Effects approved the 2004 Substantive Report on the review and assessment of air pollution effects and their recorded trends, as amended, and requested its submission to the Executive Body (in English only). З. На своей двадцать третьей сессии Рабочая группа по воздействию утвердила основной доклад по обзору и оценке воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций за 2004 год с внесенными поправками и просила представить его Исполнительному органу (только на английском языке).
In addition, the Court considered that the buyer, not knowing German, was entitled not to have understood the meaning of the "confirmation of order", which was drawn up in German only. Кроме того, суд пришел к выводу, что покупатель, не владевший немецким языком, мог и не понять смысла "подтверждения заказа", составленного только на немецком языке.
At the 33rd meeting, on 1 December, the Chair introduced a draft decision contained in an informal paper in English only, entitled "Improving the working methods of the Second Committee", submitted by the Chair on the basis of informal consultations. На 33м заседании 1 декабря Председатель внесла на рассмотрение неофициальный документ только на английском языке, содержащий проект решения «Совершенствование методов работы Второго комитета», который был представлен Председателем на основе неофициальных консультаций.
His delegation wished action to be taken to prevent any recurrence of the situation which had occurred at the most recent session of the Commission on the Status of Women, at which documents had been available only in English. Его делегация надеется, что будут приняты меры с целью предотвратить повторение ситуации, происшедшей на последней сессии Комиссии по положению женщин, когда документы были представлены только на английском языке.
This modification Amendment has already been included in the English and Russian versions of the 5th edition of the TIR Handbook; thus, only the French text of the TIR Handbook will need updating. Данная поправка уже включена в текст пятого издания Справочника МДП на английском и русском языках; таким образом, необходимо изменить только текст Справочника МДП на французском языке.
Revision 4 of the Regulation (English only) 113 (только на английском языке) 113
The force was a mix of ex-FAR soldiers from Equateur, who spoke only Lingala, and other recruits coming mainly from Isiro and in a smaller number from Ituri (although some Ugandan and Portuguese speakers were identified). Данные подразделения состояли из солдат бывших вооруженных сил Руанды из экваториальной части, которые говорили только на языке лингала, и других солдат, главным образом из Исиро и в меньшей степени из Итури (хотя было обнаружено несколько человек, говоривших на угандийском и португальском языках).
Mr. Yalden, supported by Ms. Chanet, said that he was very uneasy about posting the text on the web site only in English, with the language versions to follow. Г-н Ялдин, которого поддержала г-жа Шане, говорит, что его смущает то обстоятельство, что текст будет размещен на веб-сайте только на английском языке и что тексты на других языках будут размещены на сайте позже.
The Council notes that, in Nairobi and Geneva, there are judges who are fluent in both English and French, while in New York the judges are fluent only in English. Совет отмечает, что в Найроби и Женеве имеются судьи, которые говорят как на английском, так и на французском языках, в то время как в Нью-Йорке судьи говорят только на английском языке.
That document, which was currently available only in Russian, would be made available in English for the WP. annual session; Данный документ, который в настоящее время существует только на русском языке, будет переведен на английский язык к ежегодной сессии РГ. года;
Documents for its sixth meeting will be available in English and Russian only (with the exception of the provisional agenda, which will be also available in French). Документы для шестого совещания будут иметься в наличии только на английском и русском языках (за исключением предварительной повестки дня, которая также будет опубликована на французском языке).
In the school year 2007/2008, there were only seven vocational institutions with Russian as the language of instruction, making up 15% of the total number of vocational educational institutions, of them one state or municipal educational institution and six private schools. В 2007/08 учебном году насчитывалось только семь профессионально-технических учебных заведений с преподаванием на русском языке, составлявших 15% от общего числа таких заведений в стране; из них одно являлось государственным или муниципальным образовательным учреждением, а шесть - частными профессионально-техническими училищами.
In this paragraph, the Committee expressed concern about the discriminatory character of certain domestic laws, such as the Chieftainship Act and the Tribal Territories Act, which recognize only the Tswana-speaking tribes. В этом пункте Комитет выразил озабоченность по поводу дискриминационного характера некоторых национальных законов, например Закона о вождях и Закона о территориях проживания племен, которые признают лишь племена, говорящие на языке тсвана.
2.17 At the end of the nineteenth century, the Norwegian Government issued instructions denying Sami children the right to use the Sami language in school and adopted provisions entailing that only persons who spoke Norwegian were entitled to have properties apportioned. 2.17 В конце ХIХ века правительство Норвегии издало инструкции, запрещающие саамским детям пользоваться саамским языком в школе, и ввело порядок, в соответствии с которым лишь лица, говорящие на норвежском языке, вправе получить распределяемые земельные участки.
The English version of the Forest Products Annual Market Review was on the Timber Committee/European Forestry Committee website in early August 2008, and it was available in print and distributed to Timber Committee delegates only 1 week ahead of the discussions on 21-22 October. Ежегодный обзор рынка лесных товаров на английском языке был размещен на веб-сайте Комитета по лесоматериалам/Европейской лесной комиссии в начале августа 2008 года, а в виде печатного издания он был распространен среди делегатов Комитета по лесоматериалам лишь за неделю до обсуждения, состоявшегося 21 - 22 октября.
While time and work pressures on Committee members made it difficult to study and assimilate all the relevant documentation, the State party's replies to the list of issues (document without a symbol, distributed in the meeting room in English only) were a valuable contribution. Хотя временные ограничения и рабочие нагрузки создают сложности для членов Комитета в том, что касается изучения и усвоения всей соответствующей документации, ответы государства-участника на перечень вопросов (документ без обозначения, распространенный в зале заседания только на английском языке) являются ценным вкладом.
The UN Regulations, UN Global Technical Regulations (UN GTRs) and UN Rules, related to each Agreement would be in English only. Правила ООН, глобальные технические правила ООН (ГТП ООН) и предписания ООН, связанные с каждым соглашением, будут издаваться только на английском языке.
While they agreed, in a spirit of cooperation, to proceed with the adoption of the report in English only, they indicated that their approval of the report was provisional until such time as they could review it in the other official languages. Хотя они и согласились в духе сотрудничества продолжить работу и принять доклад только на английском языке, они указали на то, что утверждение ими доклада носит предварительный характер до тех пор, пока они не смогут ознакомиться с ним на других официальных языках.
Given the availability of this document in English only, the Committee decided to revert to this issue at the next session on the basis of an official document to be prepared by the secretariat. С учетом того, что этот документ имеется только на английском языке, Комитет решил вернуться к данному вопросу на следующей сессии с использованием официального документа, который будет подготовлен секретариатом.
While the Department made every effort to enhance the multilingualism of the United Nations website, it continued to face challenges stemming from the fact that much of the Web content generated by author departments and offices was posted on the website in English only. Хотя Департамент предпринимал все усилия в целях обеспечения паритета языков на веб-сайте Организации Объединенных Наций, он по-прежнему сталкивался с проблемами, обусловленными тем фактом, что значительная часть помещаемых в Интернете материалов, подготавливаемых департаментами и другими подразделениями, размещалась на веб-сайте только на английском языке.
The Chairperson, noting that the written replies had been provided in English only, invited the delegation to summarize briefly its replies to questions 1 to 18 of the list of issues for the benefit of Committee members who did not work in English. Председатель отмечая, что письменные ответы были представлены только на английском языке, просит делегацию кратко изложить свои ответы на вопросы 1-18 из перечня вопросов для тех членов Комитета, которые не используют английский язык.
Ms. Auken (Denmark) said that it had been impossible to draw any conclusions from the rather detailed statistics that were currently available, in Danish only, on the number of people from a non-Danish ethnic background who were currently in prison. Г-жа Аукен (Дания) говорит о невозможности сделать какие-либо выводы из весьма подробных статистических данных, которые в настоящее время имеются только на датском языке, относительно числа лиц недатского этнического происхождения, содержащихся в настоящее время в тюрьмах.
This report contains sections devoted to each of the main elements of the ISU mandate, as well as three annexes (in English only): Настоящий доклад содержит разделы, посвященные каждому из основных элементов мандата ГИП, а также три приложения (только на английском языке):
Some may be multilingual at the homepage level, but the actual content of the website may differ from one language to another, and the target document at the end of the search may be only in English. Некоторые из них могут быть многоязычными на уровне домашней страницы, но фактическое содержание веб-сайта может отличаться в зависимости от языка, и в конце поиска нужный документ может оказаться только на английском языке.
In 2006, eight out of 10 people (79 per cent) spoke English as their only language while a further 17 per cent spoke English along with at least one other language. По состоянию на 2006 год, восемь из десяти человек (79%) говорили только по-английски, в то время как ещё 17% говорили по крайней мере ещё на одном языке, помимо английского.