Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Языке

Примеры в контексте "Only - Языке"

Примеры: Only - Языке
But in 1929 they observed that the new language had so proved itself in practical use that they published the magazine only in that language and thereby gave it a proper forum. Но в 1929 было констатировано, что новый язык так показал себя в практическом использовании, что издали журнал только на этом языке и таким образом дали ему необходимый форум.
Due to Illusion's policy, its games are not allowed to be sold or used outside Japan, and official support is only given in Japanese and for use in Japan. Благодаря политике распространения Illusion, игры не продаются или используются за пределами Японии и официальная поддержка предоставляется только на японском языке и для использования в Японии.
Galicia and León retained the legal code Liber Iudicium and their own parliament (Cortes), whilst the public charters within the kingdom of Galicia continued to be written in Galician, however documents from the royal court were issued only in Castilian. Галисия и Леон сохранили свод законов Liber Iudicium и собственный парламент, официальные документы в Галисии продолжали составлять на галисийском, хотя документы от имени королевского двора издавались только на кастильском языке.
As a purely functional language, Unlambda's functions are first-class objects, and are the only such objects. Как в чисто функциональном языке, в Unlambda функции не только являются объектами первого класса, но и единственными объектами первого рода.
Many mountain women speak only the local language, which is often not the official language of the nation let alone an international language. Многие женщины, живущие в горах, говорят только на местном языке, который часто не только не является международным языком, но и не является официальным языком национального общения.
The recording of the speech was also issued in English, thus creating the impression that only the New York mass media had the right to know what was happening in the United Nations. Запись выступления выпускается также на английском языке, что создает впечатление, что только нью-йоркские средства массовой информации имеют право знать, что происходит в Организации Объединенных Наций.
On the other hand, minorities in Hungary, including members of the Serbian minority there, are in a more precarious position since they have been enabled to receive education in their mother tongue only up to a certain grade and in mainly non-essential subjects. В то же время меньшинства в Венгрии, в том числе представители сербского меньшинства, находятся в более сложном положении, поскольку они могут получать образование на своем родном языке только до определенного класса, причем не по главным предметам.
It had become very difficult to conduct negotiations in an informal setting, since those who spoke only English and those who did not speak it had difficulty in understanding each other. Стало весьма затруднительным вести переговоры в неофициальной обстановке в условиях, когда представители, которые говорят только на английском языке, и представители, которые не говорят на нем, с трудом понимают друг друга.
He wished to make a statement on another point: at the current session the Committee had adopted almost all of its conclusions on various countries in the only language version available, namely English (with the exception of the conclusions concerning Brazil and Korea). Помимо этого г-н де Гутт хотел бы сделать следующее заявление: на настоящей сессии Комитет принял практически все свои выводы относительно различных стран в единственном варианте, которым он располагал, т. е. на английском языке (единственным исключением были выводы, касающиеся Бразилии и Кореи).
Formal equivalence is often more goal than reality, if only because one language may contain a word for a concept which has no direct equivalent in another language. Формальная эквивалентность существует в теории, но редко встречается на практике ввиду того, что в языке могут использоваться слова или понятия, не имеющие прямого эквивалента в другом языке.
The representative of China, referring to the question of "visits" and "missions", stated that since the drafting process had been conducted in English only, the interpretation of those terms in other languages might appear to be quite different. Представитель Китая, ссылаясь на вопрос "посещений" и "миссий", заявил, что, поскольку разработка текста ведется только на английском языке, толкование этих терминов на других языках может сильно отличаться.
CEFIC proposes to amend RID 565 (1) for the German version only as follows: ЕСХП предлагает изменить текст маргинального номера 565 (1) МПОГ только на немецком языке следующим образом:
Due to the length of the Ad Hoc Session, the Report will be adopted in English only, to be subsequently translated and submitted to the members of the Session and of the Working Party on Transport Statistics. Ввиду незначительной продолжительности сессии Специального совещания доклад будет утвержден только на английском языке, а впоследствии переведен и представлен участникам сессии и членам Рабочей группы по статистике транспорта.
Meetings are often held, without prejudice to the rights of the members to full language services, with less than the full complement of interpreters and with documentation in advance form and in English only. Заседания часто проводятся, без ущерба для прав членов на полноценное переводческое обслуживание, при неполном составе устных переводчиков и наличии документов, выпущенных в предварительном виде и только на английском языке.
The experts had received information from a variety of sources, including a note from the Office of the High Commissioner for Refugees entitled "Confidential comments" (distributed without a symbol and in English only), which called for explanations from the delegation. Эксперты располагают информацией, полученной из различных источников, в том числе информацией, содержащейся в записке Управления Верховного комиссара по делам беженцев "Конфиденциальные замечания" (распространена без условного обозначения и только на английском языке), которую требуется уточнить с помощью делегации.
The status will continue to be available in English only (and in French, once the French version is placed on the Internet) independently of the languages in which the titles are provided. Данные о состоянии и впредь будут иметься лишь на английском языке (и на французском, когда французский вариант будет помещен в Интернет), независимо от языков, на которых даются названия.
To assist a first consideration of the Second Assessment Report at the second session of the SBSTA (held in February/March 1996) the secretariat prepared a note (in English only) on the preparation and content of the Report. Для оказания содействия первому рассмотрению второго доклада по оценке на второй сессии ВОКНТА (состоявшейся в феврале/марте 1996 года) секретариат подготовил записку о подготовке и содержании доклада (имеется только на английском языке).
It was not the first time the Committee had had to deal with a report provided in one language only, and he urged that no further time should be spent in discussing the issue. Это не первый случай, когда Комитету пришлось рассматривать доклад, представленный только на одном языке, и он считает, что не следует больше тратить время на обсуждение этого вопроса.
The Chairman drew the attention of Committee members to the provisional programme of the International Meeting, which had been distributed in the meeting room by the Secretariat as working paper No. 1, in English only. Председатель обращает внимание членов Комитета на предварительную программу работы Международного совещания, которая была распространена секретариатом в зале заседаний в качестве рабочего документа Nº 1 только на английском языке.
Insufficient language capabilities: since most of the methodological publications as well as international standards and classifications are published in English only, language skills have become an important asset. недостаточное знание иностранных языков: поскольку большинство методических изданий, а также международных стандартов и классификаций публикуется только на английском языке, владение иностранным языком становится ценным качеством.
This indicates the title of the training event (in original language only, namely English or French), with dates and venues В перечне указаны названия учебных мероприятий (только на том языке, на котором они проводятся, а именно на английском или французском языках), даты и места их проведения.
The Statutes Book of Finland is the only compiled book of the Acts and decrees in force and it is published yearly in the Finnish language and every second year in the Swedish language. Свод законов Финляндии - это единственный сборник действующих законов и указов, который ежегодно публикуется на финском языке и каждые два года - на шведском языке.
All the documentation for the session was available in languages except for the report of first regular session 1997, which was only available in English. Вся документация сессии была распространена в переводе на языки, за исключением доклада о работе первой очередной сессии 1997 года, который имелся только на английском языке.
Some of the above-mentioned publications are only available in English, and some are available in languages other than the two official ones. Некоторые из упомянутых выше публикаций имеются только на английском языке, а некоторые имеются на языках, не являющихся официальными.
The in-depth review reports at present are published in their original language (usually English) and only the summaries of these reports, with a length of two to four pages, are translated into all official languages of the United Nations. В настоящее время сообщения с углубленным рассмотрением публикуются на том языке, на котором они были подготовлены (обычно на английском), а на все официальные языки Организации Объединенных Наций переводятся только резюме этих докладов объемом две-четыре страницы.