Excerpts from German Civil Code (German only), p. 143-145. - 4. |
Выдержки из Гражданского кодекса Германии (только на немецком языке), р. 143-145. - 4. |
Except for the Study, which will be in English only, these papers will be circulated by the secretariat in the three ECE working languages well in advance of the Conference. |
За исключением исследования, имеющегося лишь на английском языке, эти документы будут распространены секретариатом на трех рабочих языках ЕЭК заблаговременно до начала Конференции. |
The Group of Experts will have before it in three languages the above-mentioned document transmitted by the International Road Federation (IRF) concerning signing systems, previously distributed in English only, and Informal documents 1-3. |
В распоряжение Группы экспертов будет предоставлен переданный Международной автодорожной федерацией (МАФ) вышеупомянутый документ на трех языках, касающийся систем знаков, который ранее был распространен только на английском языке, а также неофициальные документы 1-3. |
With regard to documentation, the Board was of the view that, in general, basic documents of the TIRExB could be prepared in English only. |
В отношении документации ИСМДП полагал, что, как правило, основные документы ИСМДП можно готовить только на английском языке. |
As a temporary measure for the biennium 2008-2009, the Committee decided that summary records of its meetings should be issued in English only, in order to reduce the overall costs of its sessions. |
В качестве временной меры в течение двухгодичного периода 2008-2009 годов Комитет постановил выпускать краткие отчеты о своих заседаниях только на английском языке, с тем чтобы сократить общие расходы на проведение его сессий. |
(English only) Chairman of the Preparatory Commission to Ambassador Kreid of Austria.) |
(только на английском языке) Подготовительной комиссии на имя посла Австрии Крейда) |
These reports would not receive general distribution, but be made available to national focal points and, on request, to other users in the original language only. |
Эти доклады не будут подлежать широкому распространению, а будут представляться национальным координационным центрам и, при получении соответствующих запросов, другим пользователям только на языке оригинала. |
A summary of the main conclusions reached by the participants during discussion of the substantive agenda items will be prepared as a separate report (English only)after the meeting and distributed to participants. |
Резюме главных выводов, сделанных участниками в ходе обсуждения основных вопросов, будет подготовлено после сессии в качестве отдельного доклада (только на английском языке) и распространено среди участников. |
List of background documents (in original language(s) only) |
Перечень справочных документов (только на языке(ах) оригинала) |
The draft amendments to the rules of procedure, drafted by Mr. Kretzmer, were contained in a document without symbol, issued in English only, dated 4 November 1996. |
Проект поправок к правилам процедуры, подготовленный г-ном Крецмером, содержится в документе от 4 ноября 1996 года, изданном без условного обозначения только на английском языке. |
There were schools - for the Hungarian minority - that used the minority language as the only language of instruction. |
Для венгерского меньшинства созданы школы, в которых обучение ведется только на языке этого меньшинства. |
The Chairman drew the attention of Committee members to working paper No. 2, which had been distributed in the committee room by the Secretariat, in English only. |
Председатель обращает внимание членов Комитета на рабочий документ Nº 2, который был распространен секретариатом в зале заседаний только на английском языке. |
1325: Two Implementation Committee meetings, in English only, are assumed to take place in Nairobi. |
е) 1325: предполагается, что в Найроби будет проведено два совещания Комитета по выполнению только на английском языке; |
Mr. Moutari (Niger) said it was regrettable that the most recent version of the text before the Committee was available only in English. |
Г-н Мутари (Нигер) выражает сожаление по поводу того, что самый последний из распространенных среди членов Комитета вариантов текста был представлен только на английском языке. |
Concern was also expressed that, in spite of the importance of the dissemination of information through the Internet, ReliefWeb was available only in English. |
Была выражена также озабоченность тем, что, несмотря на важность распространения информации через Интернет, сайт "ReliefWeb" существует только на английском языке. |
The Committee began its consideration of the item and approved the draft provisional agenda for its 2004 session, as contained in an informal paper, in English only, as corrected. |
Комитет приступил к рассмотрению этого пункта и утвердил проект предварительной повестки дня сессии Комитета 2004 года, содержащийся в неофициальном документе только на английском языке с внесенными в него исправлениями. |
He appealed for strict adherence to the practice of circulating documents in all the working languages of Committee members, and, if possible, never in a single language only. |
Он призывает строго придерживаться практики распространения документов на всех рабочих языках Комитета и, по возможности, никогда не распространять документы только на одном языке. |
In addition to the replies received from Venezuela to the Committee's questions, there was now an addendum to the report, in Spanish only. |
Помимо ответов на вопросы Комитета, полученных от Венесуэлы, в настоящее время имеется добавление к докладу, причем только на испанском языке. |
The Advisory Committee regrets that the annexes to the report of the post-Phase V Working Group were provided to the Committee in one language only. |
Консультативный комитет сожалеет о том, что приложения к докладу Рабочей группы по рассмотрению вопросов после этапа V были предоставлены Комитету только на одном языке. |
9.3.3.21.7 Bring the presentation of the paragraph into line with the German version. Last sentence: concerns the French text only. |
9.3.3.21.7 Привести структуру этого пункта в соответствие с вариантом на немецком языке; вторая поправка не касается текста на русском языке. |
of amendments (French only) 143 |
(только на французском языке) 143 |
Panelists are requested to prepare and submit to OHCHR a paper, single spaced and no more than five pages, either in English or French only, owing to insufficient time for translation. |
Тематическим докладчикам предлагается подготовить и представить УВКПЧ документ, напечатанный через один интервал и не превышающий пяти страниц, причем только либо на английском, либо на французском языке, учитывая недостаточность времени для перевода. |
The update, in English only, was similarly structured inter alia, information about special programmes for the Roma population and measures on behalf of aliens and migrant workers. |
Обновленный вариант, изданный только на английском языке, имеет аналогичную структуру и содержит, в том числе, информацию о специальных программах для рома и мерах в отношении иностранцев и трудящихся-мигрантов. |
Given the time constraints, the text would be available at the meeting of the Informal Working Group of 7 to 11 May, in English only. |
Учитывая ограниченность времени, этот текст может быть готов ко встрече Неофициальной рабочей группы, проводящей ее с 7 по 10 мая, только на английском языке. |
The CCNR secretariat was requested to prepare a definition of "sampling devices", since this definition was only available in German. |
Секретариату ЦКСР было поручено сформулировать определение "устройств для взятия проб", так как в настоящее время это определение имеется только на немецком языке. |