Here... It says online to add the seasonings last. |
В интернете пишут: добавлять приправы в последнюю очередь. |
Soon, everything we have said and done online is going to be known to all. |
Скоро всё, что мы говорили и делали в интернете, станет известно всем. |
The cypherpunks were instrumental in the growing movement towards privacy and anonymity online. |
Шифропанки сыграли важную роль в отношении частной жизни и анонимности в интернете. |
My mom, she ran up loans into five digits to get an online degree. |
Моя мама берёт пятизначные займы, чтоб получить степень в интернете. |
I watch way too many ads online, and I don't do enough sit-ups. |
Я смотрю слишком много рекламы в Интернете, и не часто отжимаюсь. |
Now children, while I do traffic school online, you'll be playing with blocks. |
Ясли-Сад "Посредственность" Так, дети, пока я буду тратить школьный трафик в интернете, вы поиграете в кубики. |
A recent study showed that the young generation alone isspending over eight hours a day online. |
Недавние исследования показали, что одно только молодоепоколение тратит более 8-ми часов в день в Интернете. |
Home wedding: Iya mas, I also believe Indonesia in the future some time, marketers will have a reliable online marketers. |
Номё свадьбы: Ия Мас, я также считаю, Индонезии и в будущем какое-то время, маркетологи будут иметь надежную маркетинга в Интернете. |
Commentaries subsequently posted online called for the men to be killed. |
Спустя какое-то время в интернете появились комментарии с призывами убить этих людей. |
These data have been summarized in several plastid protein databases that are available online. |
Эти данные обобщены в нескольких базах данных по пластидным белкам, доступных в Интернете. |
Besides, we have a photogallery and online video service. |
Кроме того, на сайте находится фото галерея и сервис просмотра видео в Интернете. |
Casting calls are announced online, where prospective contestants submit audition tapes in hopes of being cast. |
Кастинговые вызовы объявляются в интернете, где потенциальные участники предоставляют записи для прослушивания в надежде, что будут их исполнять. |
The temperature they measure is transmitted to orbiting satellites and made available online to anyone in near-real time. |
Температура, которую они измеряют передается орбитальным спутникам и доступны в Интернете практически любому, в реальном времени. |
It wasn't laws that created online banking; it was changed expectations and consumer demand. |
Банковские операции в Интернете создали не законы; их создали измененные ожидания и потребительский спрос. |
By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account. |
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете. |
The online presence of UN-Women grew threefold, with over 220,000 website visits per month. |
Более чем в три раза увеличилось присутствие структуры «ООН-женщины» в Интернете, и за месяц веб-сайт «Структуры» посещает более 220000 человек. |
The Society supported the United Nations-declared World Space Week with online and print activities for children and adults throughout the year. |
Общество содействовало проведению объявленной Организацией Объединенных Наций Всемирной недели космоса посредством мероприятий в интернете и печатных изданиях для детей и взрослых в течение всего года. |
It is a multifunctional payment tool that provides secure and immediate transactions online. |
Это полноценная среда финансовых взаимоотношений в интернете, которой сегодня пользуются миллионы людей по всему миру. |
This will be made available online, together with the background papers and presentations for the conference/workshop. |
Наряду со справочными документами и текстами выступлений на конференции/рабочем совещании они будут размещены в Интернете. |
He trolls the Internet and is selecting women with a strong online presence and who frequently post their fantasies with descriptive detail. |
В интернете он выбирает женщин, часто пишущих о своих фантазиях с конкретными подробностями. |
Judging from the computers and hard drives we're collecting here, he's probably got a significant online presence. |
Судя по компьютерам и жестким дискам которые мы нашли, он много времени проводил в интернете. |
Back up files locally and online, plus schedule automatic backups and receive e-mail notification. |
Вы сможете сохранять резервные копии данных на жестком диске и в Интернете, а также устанавливать план-график сеансов автоматического сохранения резервных копий и получать уведомления по эл.почте. |
Checkout our limousines online and choose the one for you. |
Осматрите наш парк в интернете и выбирите желаемый лимузин для любого события. |
Stays online for whole night and frightens if you suddenly appear around. |
Всю ночь сидит в Интернете и вздрагивает, когда вы неожиданно возникаете за спиной, и поспешно сворачивает страничку своей электронной почты. |
The bill sought to expand the ability of U.S. law enforcement to fight online trafficking in copyrighted intellectual property and counterfeit goods. |
Законопроект расширяет возможности американских правоохранительных органов и правообладателей в борьбе с нелегальным контентом в Интернете, торговлей интеллектуальной собственностью, защищённой авторским правом, и контрафактом. |