| Online monitoring and surveillance by the police | Осуществление полицией мер по мониторингу и наблюдению в Интернете |
| Online working papers on emerging issues on poverty reduction: pro-poor water management policies | Рабочие документы по назревающим вопросам борьбы с нищетой, размещаемые в Интернете: политика водоустройства в интересах бедноты |
| Online collaborative tools are the means and mediums of working together on the Internet that facilitate collaboration by individuals who may be located in vastly different geographical areas. | Совместные инструменты, онлайн - средства и среды сотрудничества в Интернете, которые облегчают сотрудничество людьми, могут быть расположены в весьма различных географических районах. |
| The Government had also facilitated the "Tolerance Online" project, which was run by the Internet Discrimination Hotline and the National Youth Council. | Правительство также содействовало реализации проекта "Терпимость в Интернете", который осуществляется организацией "Горячая линия по вопросам дискриминации в Интернете" и Национальным молодежным советом. |
| Online video clips on the occasion of International Women's Day | видеоролика в Интернете по случаю Международного женского дня |
| Sweden was one of the initiators of the Freedom Online Coalition, a group committed to advancing Internet freedom worldwide. | Швеция была одним из инициаторов создания «Коалиции за свободу в Интернете» - группы, которая привержена идее свободного пользования Интернетом во всем мире. |
| Online surveillance is the utilization of the internet to observe one's activity. | Контроль использования интернета - это активное наблюдение за тем, что делает пользователь в интернете. |
| Ms. Deborah Taylor Tate, ITU Special Envoy and Laureate for Child Online Protection | г-жа Дебора Тейлор Тэйт, Специальный посланник МСЭ и лауреат Премии по защите детей в Интернете |
| A. Online availability of legislative documents | А. Размещение директивных документов в Интернете |
| Online video news reports on environment issues and humanitarian activities | новостных видеорепортажа о проблемах экологии и гуманитарной деятельности в Интернете |
| The Broadcasting Services (Online Services) Act 1999 for the regulation of internet content | Закон 1999 года о вещательных службах (электронные службы), регламентирующий содержание материалов в Интернете; |
| The Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) reported, for example, that between 2008 and 2012 a total of 457 United Kingdom nationals were arrested overseas. | Центр по борьбе с эксплуатацией детей в Интернете и их защите (СЕОП) сообщил, например, что в период 2008-2012 годов за рубежом было в общей сложности арестовано 457 граждан Соединенного Королевства. |
| Australian Law Online, a website and telephone hotline assisting Australians to solve their legal problems, was launched in June 2001. | В июне 2001 года в Австралии была открыта линия по правовым вопросам, работающая в онлайновом режиме, обеспечивающая гражданам Австралии помощь по телефону и в интернете в решении их юридических проблем. |
| For instance, in 2014, the Child Exploitation and Online Protection Centre of the United Kingdom conducted three investigations into that type of abuse which identified over 733 suspects. | Например, в 2014 году Центр по борьбе с эксплуатацией детей в Интернете и их защите провел три расследования такого вида надругательств, в результате чего было выявлено более 733 подозреваемых. |
| Poland, Bailey: Haters: Harassment, Abuse, and Violence Online, pp. 230 Sweney, Mark (May 21, 2008). | Польша, Бейли: Ненавистники: домогательства, насилие и насилие в Интернете, с. 230 Sweney. |
| I double ordered online, so- | Я дважды сделал один заказ в интернете, так что... |
| I read about it online. | Нет - Я читал об этом в интернете. |
| Never buy anything online. | Никогда ничего не покупай в интернете. |
| Look what I bought online. | Смотри, что я купила в интернете. |
| I found this online. | Вот что я нашла в интернете: |
| I play chess online. | А я в Интернете в шахматы играю. |
| Have you been online? | Ты видела, что в Интернете? |
| Anyone could buy them online. | Любой желающий мог купить их в Интернете. |
| I bet it's online. | Готов поспорить, в Интернете уже есть запись. |
| Went online or something. | Нашла в интернете или еще где. |