Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В интернете

Примеры в контексте "Online - В интернете"

Примеры: Online - В интернете
I'm online constantly, reading all the latest research. Я всё время ищу в интернете информацию про последние исследования.
She was on a date with a woman that she met online. Она была на свидании с женщиной, с которой познакомилась в интернете.
The public newsletter is available online. Бюллетень для общественности имеется в Интернете.
The previous periodic report and the previous Committee's concluding observations are already available online at. Предыдущий периодический доклад и предыдущие заключительные замечания Комитета уже размещены в интернете на сайте.
The legislation database of the official Latvia Journal is available online free of charge (). В Интернете обеспечен бесплатный доступ к базе законодательных данных официального журнала "Латвия" ().
Furthermore, newspaper articles are periodically being published containing environmental facts, analyses and explanatory materials (these are also available online:). Кроме того, в газетах периодически публикуются статьи, содержащие экологические факты, анализ и пояснительные материалы (они также размещаются в Интернете по следующему адресу:).
The intellectual contributions to and the results of the Conference were published and made available online. Представленные научные материалы и отчет о работе конференции были опубликованы и размерены в Интернете.
It is now available to all delegations in both printed copies and online. Все делегации могут получить печатный экземпляр или ознакомиться с ним в Интернете.
Once finalized, summary reports from the regional seminars and a final report will be produced, presented and made available online. По завершении проекта будут подготовлены и размещены в Интернете краткие отчеты о региональных семинарах и итоговый доклад.
The Library conducts annual trainings to the Rwanda Judiciary staff and Law students in online legal searching. Ежегодно Библиотека организует в Руанде курсы по подготовке юридического персонала и студентов-юристов по вопросам осуществления поиска правовых документов в Интернете.
The incorporation of dynamic graphs into hypertext environments leads to interactive publications with obvious added value compared to traditional online publications. Включение динамичных графиков в гипертекстовую среду позволяет создавать интерактивные публикации, открывающие дополнительные ценные возможности по сравнению с традиционными публикациями в Интернете.
As an ongoing activity, the Institute has continued to produce reports on implemented activities that are disseminated to partner agencies and made available online. Институт продолжает на регулярной основе готовить отчеты об осуществленных мероприятиях, распространять их среди партнерских организаций и размещать в Интернете.
The Migration and Health strategy included provision for pregnant migrants and information was being disseminated in pamphlets available in a variety of locations and online. Стратегия в области миграции и здравоохранения включает положение, касающееся беременных женщин-мигрантов, и информация распространяется посредством брошюр, имеющихся во многих местах, а также в интернете.
Jurisprudence of the Supreme Court, including its review of judicial practice, is available online. Решения Верховного Суда, в том числе информация о его надзорной деятельности за судебной практикой, размещаются в Интернете.
Decisions of the Constitutional Court will be available online shortly. Решения Конституционного Суда будут размещены в Интернете в ближайшее время.
There has been an effort to create websites for all federal courts; in some cases their jurisprudence is already available online. Предпринимаются усилия по созданию веб-сайтов всех федеральных судов; в некоторых случаях их решения уже размещены в Интернете.
The review of judicial statistics of the Supreme Court is available online. Обзор судебных статистических данных Верховного Суда размещен в Интернете.
The public can have free online access to the human rights conventions that Portugal had ratified. Общественность может иметь свободный доступ в Интернете к конвенциям по правам человека, которые ратифицировала Португалия.
Portugal had also been publishing and making available online a wide range of human rights publications in Portuguese. Португалия также публикует и размещает в Интернете широкий спектр изданий по правам человека на португальском языке.
'But digital words cannot be burned, 'and myriad connections of the web make online information mercurial. Но цифровые слова сжечь уже нельзя, и мириады соединений в интернете делают информацию крайне увёртливой.
You told her I sold my pictures online? Ты сказала ей, что я продаю свои фото в интернете?
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. Потому что он начитался в интернете о той эпидемии из-за испорченных дынь.
Now you know why I date online. Вот. Теперь ты знаешь, почему я знакомлюсь в интернете
I found the fan magazine you were talking about online. Я нашла в интернете журнал, о котором вы говорили.
I went online to see how you guys should wear these. Я посмотрела в интернете, как это надевать.