Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В интернете

Примеры в контексте "Online - В интернете"

Примеры: Online - В интернете
The Guide, including the template for a School Sustainability Plan, was available online. С руководством, в том числе с типовой моделью школьного плана по тематике устойчивого развития, можно ознакомиться в Интернете.
It has been made available online for review until the end of February 2013. С ним можно ознакомиться в Интернете в период до конца февраля 2013 года.
It is published mainly online and hard copies are only produced for Members and partners on request. Публикуется главным образом в Интернете, а типографским способом - только по просьбе членов и партнеров.
UNDP has an online dashboard functionality which supports managers' decision-making. ПРООН разместила в Интернете "приборную панель", способствующую принятию решений руководителями.
These resources are available online through the APCICT Virtual Academy. Эти ресурсы доступны в Интернете через Виртуальную академию АТЦИКТ.
With the support of WHO/Europe, the Atlas on Water and Health was updated and made available online. При содействии ВОЗ-Европа был обновлен и выложен в Интернете атлас "Вода и здоровье".
WSP training modules for rural settings had also been developed and made available online. Кроме того, были разработаны учебные модули по ПБВ для сельских районов, которые были размещены в Интернете.
In concluding the debate, the session coordinator added that there were many free modules available online which could be used by professors. В заключении обсуждения координатор заседания сообщил о наличии в Интернете целого ряда бесплатных модулей, которые могли бы использоваться преподавателями.
An illustrated version of the 4th edition of the Glossary for Transport Statistics was published online in all official languages. В Интернете была опубликована иллюстрированная версия четвертого издания Глоссария по статистике транспорта на всех официальных языках.
The model is now freely available online () along with a user manual (). В настоящее время данная модель имеется в свободном доступе в Интернете по адресу наряду с руководством для пользователей - .
The Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 3, is now available online in English. В настоящее время документ «Принципы и рекомендации для системы статистического учета естественного движения населения, третье пересмотренное издание» на английском языке размещен в Интернете.
The data reported are compiled biannually and are available online. Представленные данные компилируются на двухгодичной основе и размещаются в Интернете.
Sweden combines strong protection for citizens' rights with simultaneous efforts to combat terrorism online. Швеция сочетает решительные меры по защите прав граждан с усилиями по борьбе с терроризмом в интернете.
Those interviews, narratives and letters have been published online. Эти интервью, заявления и письма размещены в Интернете.
Children navigate online for hours, often without adult guidance or supervision. Дети проводят в Интернете часы часто без контроля или советов взрослых.
A newer initiative for open educational resources makes openly licensed educational materials available online, free for students and teachers to copy, adapt or translate. Благодаря недавней инициативе в области открытых образовательных ресурсов учебные материалы, на которые выданы открытые лицензии, имеются в Интернете и могут бесплатно копироваться, адаптироваться или переводиться учащимися и преподавателями.
Most countries provide online information tools, e.g., special sections on a web page. Большинство стран обеспечивает онлайновые информационные средства, например, специальные разделы на странице в Интернете.
The Committee notes as positive the fact that the Optional Protocol has been translated into Portuguese and is available online. Комитет с удовлетворением принимает к сведению перевод текста Факультативного протокола на португальский язык и размещение его в Интернете.
The vast majority of these tools have been translated into the six official languages of the United Nations and are available online. Подавляющее большинство этих инструментов переведены на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций и размещены в Интернете.
Addressing negative and stereotypical portrayals of women in the media and online threats and abuse Решение проблем, связанных с негативными и стереотипными изображениями женщин в средствах массовой информации и угрозами и злоупотреблениями в Интернете
And... telling me why you don't have much of an online presence after high school. И... скажи почему ты не проводишь много времени в интернете после школы.
But teen stars live their lives online. Кумиры подростков буквально живут в интернете.
Looking for a pregnancy test online. Ищу в интернете тест на беременность.
We offer a place for people to gamble freely online. Мы даем возможность людям свободно играть в Интернете.
I found out how much these things are going for online. Я увидел сколько предлагают в интернете за него.