Примеры в контексте "Office - Пост"

Примеры: Office - Пост
My delegation is pleased with the exhaustive assessment of the 10 years that he has spent in his important office. Моя делегация удовлетворена исчерпывающей оценкой последних 10 лет, на протяжении которых он занимал свой важный пост.
Candidates for political office must meet certain criteria as set by the Electoral Act 1993. Кандидаты на политический пост должны отвечать определенным критериям, установленным Законом о выборах 1993 года.
It is a pleasure to see as President a representative of Saint Lucia, the smallest country ever to hold the office. Нам приятно видеть на посту Председателя представителя Сент-Люсии - самой маленькой страны, которая когда-либо занимала этот пост.
Allow me to extend my sincere congratulations to you, Mr. President, on your election to your high office. Г-н Председатель, позвольте мне выразить Вам искренние поздравления в связи с Вашим избранием на этот высокий пост.
Ortiz never denied those charges but once he took office he tried to make Argentine politics more open and truly democratic. Ортис никогда не отрицал эти обвинения, но как только он занял свой пост, он попытался сделать аргентинскую политику более открытой и действительно демократичной.
While holding this important political office, he managed to find time to publish 60 volumes on topics in education and research. Занимая этот важный политический пост, он успел издать 60 томов по темам образования и научных исследований.
In 1918, Hunt decided not to run for reelection and left office in January 1919. В 1918 году Хант решил не переизбираться и в январе 1919 года покинул свой пост.
Obama left office in January 2017 with a 60% approval rating. Обама покинул свой пост 20 января 2017 года с рейтингом одобрения 60 %.
Livingston was unable to take office until October 20, 1781. Ливингстон был неспособен занять свой пост до 20 октября 1781.
However, due to the continuous defamations of his Conservative opponents, he resigned his office in 1831. Тем не менее, в связи с непрерывной клеветой его консервативных оппонентов, он покинул свой пост в 1831 году.
He left office on August 15, 2003. Он покинул свой пост 15 августа 2003 года.
To date, he is the last Republican to have held the office of Governor of Washington state. На текущий момент он последний республиканец, занимавший пост губернатора Вашингтона.
Pelham returned to office triumphant, and George was forced to appoint Pitt to the ministry. Пелэм вернулся на пост премьер-министра, одержав триумфальную победу, и Георг был вынужден назначить Питта министром.
Terrenoire ceases to be Minister of Information, and the office is abolished. Террнуа прекращает быть министром информации, и пост упразднен.
I make the office has been thin on the fruit and mango Hetalia. Я делаю пост был тонкий на фрукты и манго Hetalia.
Tailer was turned out of office with Shute's arrival in October 1716. Тейлер покинул пост с прибытием Шюта в октябре 1716 года.
Following constitutional reforms, in 1984, the office of State President became an executive post, as in the United States. После принятия новой Конституции 1983 года, пост государственного президента стал исполнительным, как и в США.
He was in office until 8 July 2016. Занимал пост до 8 июля 2016 года.
His previous office of Minister of Cooperation is abolished. Его предыдущий пост министра коопераций упразднен.
In the same year as his retirement, Stout was appointed to the Legislative Council, the last political office he would hold. После отставки Стаут был назначен в законодательный совет, последний политический пост, который ему довелось занимать.
On 2 May 2011, Shwe Mann assumed the office as temporary chairman of USDP. 2 мая 2011 года Шве Ман занял пост временного председателя партии.
However he officially took office as President of the Republic on November 16, 1926. 16 ноября 1926 года он официально принял пост президента республики.
He took office ten days after the assassination of his father, President Laurent-Désiré Kabila. Занял пост президента после гибели его отца Лорана-Дезире Кабилы.
In May 2015, Caberera was announced as the National Convergence Front candidate for the office of Vice President for the 2015 elections. В мае 2015 года Кабреру объявили в качестве кандидата от Фронта национальной конвергенции на пост вице-президента Гватемалы.
He held the office of Chairman of the Board of the Inland Revenue. Он занимал пост председателя Совета по внутренним доходам.