Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Октября

Примеры в контексте "November - Октября"

Примеры: November - Октября
Drafts which had not yet been introduced would be introduced on Wednesday, 1 November, at 3 p.m The deadline for submission of any revised texts was set for the following day, 31 October, at 1 p.m. Еще не представленные проекты будут представлены в среду, 1 ноября, в 15 ч. 00 м. Срок представления любых пересмотренных текстов закончится завтра, 31 октября, в 13 ч. 00 м.
Missions and other registrants of vehicles subject to this program will surrender to the City of New York, by October 31, 2002, all non-handicap placards that were issued to such Missions before November 1, 2002. Представительства и другие лица, на имя которых зарегистрированы автотранспортные средства, охватываемые настоящей программой, сдадут властям города Нью-Йорка к 31 октября 2002 года все не предназначенные для инвалидов знаки, выданные подобным представительствам до 1 ноября 2002 года.
In the first case (the Letkov property), the Plzenmesto District Court refused the restitution claim on 13 November 1995, because the author did not fulfil the citizenship requirement during the initial period open for restitution claims, i.e. 1 October 1991 at the latest. В первом случае (имущество в Леткове) пльзеньский окружной суд 13 ноября 1995 года отклонил реституционный иск, поскольку автор не удовлетворял требованию о наличии гражданства в первоначальный период, открытый для подачи реституционных исков, т.е. не позднее 1 октября 1991 года.
At its 977th plenary meeting, on 14 October 2005, the Board decided to hold a resumed session to finalize its agreed conclusions on agenda item 5, the indicative date for the session being 3 November 2005. На своем 977-м пленарном заседании 14 октября 2005 года Совет постановил провести возобновленную сессию для окончательной доработки своих согласованных выводов по пункту 5 повестки дня, определив в качестве ориентировочной даты ее проведения 3 ноября 2005 года.
As our contribution towards promoting effective implementation of the Chemical Weapons Convention, Thailand will co-organize the sixth Challenge Inspection Field Exercise from 31 October to 4 November 2011 with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. В качестве своего вклада в содействие эффективному осуществлению Конвенции по химическому оружию Таиланд совместно с Организацией по запрещению химического оружия проведет 31 октября - 4 ноября 2011 года шестую полевую учебную инспекцию по запросу.
On 17 December 2010, the Independent Expert expressed concern about the continued incommunicado detention since late October-early November 2010 of 11 human rights activists and journalists, which might be linked to their activities in defense of human rights. 17 декабря 2010 года Независимый эксперт выразил озабоченность по поводу содержания под стражей в режиме строгой изоляции в конце октября - начале ноября 2010 года 11 активистов-правозащитников и журналистов, что может быть связано с их деятельностью в защиту прав человека.
On 1 October 2004, Mr. Lopo was refused leave to enter the United Kingdom and on November 2004 was noticed of a Decision to make a deportation order against him. 1 октября 2004 года было аннулировано разрешение на въезд г-на Лопо в Соединенное Королевство, и в ноябре 2004 года он получил уведомление о принятии решения издать приказ о его депортации.
The unrecorded bank debits/charges were related to reconciling items from prior periods from 15 October 2004 to 30 November 2007, but were still shown in the bank reconciliation statements as at 31 December 2007. Неучтенные дебетовые списания/банковские сборы относились к невыверенным позициям за предыдущие периоды, с 15 октября 2004 года по 30 ноября 2007 года, но тем не менее были отражены в отчетах о выверке банковских ведомостей на 31 декабря 2007 года.
From early October to 25 November 2005, USD 1.64 million (USD 1.19 million from contributions and USD 0.45 from fees) was received for work on the CDM. За период с начала октября до 25 ноября 2005 года на работу по МЧР было получено 1,64 млн. долл. США (1,19 млн. долл. США от взносов и 0,45 млн. долл. США от сборов).
1.3 The complainant replied on 19 and 23 October 2006, and on 17 November 2006. разъяснения относительно того, почему, по ее мнению, Р.А. 1.3 Автор жалобы ответила 19 и 23 октября 2006 года и 17 ноября 2006 года.
Between January and 5 November 2003, 1,986 individuals were demobilized; the number of individuals certified between January and 29 October 2003 was 2,234. Численность лиц, покинувших ряды незаконных вооруженных формирований с января по 5 ноября 2003 года, составила 1986 человек, а численность лиц, получивших удостоверение с января по 29 октября 2003 года, составила 2234 человека.
One GNI Program Officer attended the "e-Center (Regional Center for Emergency Management Training in International Humanitarian Response) Workshop" in Karuizawa, Japan, from October 22nd to November 3rd 2000. Один сотрудник ГНИ по программам участвовал в практикуме на базе центра чрезвычайной помощи (Регионального учебного центра по международной чрезвычайной гуманитарной помощи) в Каруидзаве, Япония, проходившем 22 октября - 3 ноября 2000 года.
This deficit position is expected to continue and deepen through October and November, when the deficit is projected to reach negative figures of $92 million and $147 million. Ожидается, что этот дефицит будет сохраняться и углубляться на протяжении октября и ноября, когда, как ожидается, отрицательное сальдо денежной наличности достигнет, соответственно, уровня в 92 млн. долл. США и 147 млн. долл. США.
Andreas, Prince of Leiningen (Andreas Fürst zu Leiningen; born 27 November 1955) is the current head of the Princely House of Leiningen. Андреас, князь Лейнингенский (Андреас Фюрст цу Лейнинген) (нем. Andreas Prinz zu Leiningen; род. 27 ноября 1955) - нынешний глава княжеского дома Лейнинген (с 30 октября 1991 года).
Training Workshop for Caribbean Magistrates sponsored by the Commonwealth Magistrates Association and the Commonwealth Legal Education Association, held at the Hilton Hotel, Port-of-Spain, Trinidad, 30 October-3 November 1988. Учебный семинар для магистратов из стран Карибского бассейна, организованный Ассоциацией магистратов стран - членов Содружества и Ассоциацией по вопросам юридического образования в странах - членах Содружества, состоявшийся в гостинице "Хилтон", Порт-оф-Спейн, Тринидад, 30 октября - 3 ноября 1988 года.
It was estimated that the total contingent strength of all three operations would be reduced to 34,822 by 31 October 1995, 26,527 by 30 November 1995 and 25,995 by 31 December 1995. Предполагалось, что общая численность войск всех трех операций будет сокращена до 34822 человек к 31 октября 1995 года, 26527 человек к 30 ноября 1995 года и 25995 человек к 31 декабря 1995 года.
Programme for 1998: Economic relations between France and Taiwan (France-Taiwan, Paris, 10-13 October); Freedoms in public, economic and civil law (France-India, New Delhi, 16-20 November). Программа 1998 года: "Экономические связи между Францией и Тайванем" (Франция - Тайвань, Париж, 10-13 октября), "Экономические и гражданские свободы в публичном праве" (Франция - Индия, Дели, 16-20 ноября).
Dr. Saw Mra Aung has unlimited access to his family. On 26 October 1998 and again on 10 November 1998 he was chauffeured to his residence for overnight reunions with his family. Д-р Со М-ра Аунг может без каких-либо ограничений встречаться со своей семьей. 26 октября и 10 ноября 1998 года он на машине доставлялся к себе домой, где он оставался на ночь и встречался со своей семьей .
Two more withdrawals were to take place on 15 November 1999 and 20 January 2000, and another batch of approximately 150 more security prisoners was to be released on 8 October 1999. Еще два вывода этих подразделений должны были произойти 15 ноября 1999 года и 20 января 2000 года, а 8 октября 1999 года должны были освободить еще одну партию лиц, содержащихся под стражей по соображениям безопасности, в количестве примерно 150 человек.
In fact, however, it only responded in a letter dated 14 October 2005 (more than a month late), but date-stamped 25 November 2005 (nearly three months late). Фактически, однако, ответ был направлен в письме от 14 октября 2005 года (с опозданием более чем на месяц), однако на почтовом штемпеле была указана дата 25 ноября 2005 года (с опозданием почти в три месяца).
There are four single-accused trials: Zigiranyirazo (commencement on 3 October 2005), Bikindi (18 September 2006), Nchamihigo (25 September 2006) and Rukundo (15 November 2006). На четырех процессах рассматриваются дела, по которым проходит по одному обвиняемому: Зигираньиразо (начато З октября 2005 года), Бикинди (18 сентября 2006 года), Ншамииго (25 сентября 2006 года) и Рукундо (15 ноября 2006 года).
During 2004-2007 the WVC sent several search expeditions: 20 July-10 August 2005 and 1-14 September 2005, 9th search expedition; 15-30 July 2006 and 15 October-7 November 2006, 10th expedition. В 2004 - 2007 годах ОКВВ организовал несколько поисковых экспедиций: 9ю поисковую экспедицию 20 июля - 10 августа 2005 года и 1 - 14 сентября 2005 года; 10-ю экспедицию 15 - 30 июля 2006 года и 15 октября - 7 ноября 2006 года.
"New directions and challenges in defense and foreign policy", The Near East-South Asia Center for Strategic Studies, Washington, D.C., 22 October-9 November 2001 «Новые направления и задачи в области обороны и внешней политики», Центр стратегических исследований по Ближнему Востоку-Южной Азии, Вашингтон, округ Колумбия, 22 октября - 9 ноября 2001 года
In a related matter, during the final week of Ramadan, from 31 October to 4 November 2005, the hours of meetings in the plenary and in the Main Committees will be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. Таким образом, последние два заседания Комитета 31 октября и 1 ноября откроются в 9 ч. 30 м., а не в 10 ч. 00 м.
The Kiev Bolshevik Uprising (November 8-13 (October 26-31 by old style), 1917) was a military struggle for power in Kiev after the fall of the Russian Provisional Government due to the October Revolution. Октябрьское вооружённое восстание в Киеве (26 октября (8 ноября) - 31 октября (13 ноября) 1917 года) - вооруженная борьба за власть в Киеве после падения Временного правительства в период Октябрьской революции.