Egypt (29 October-2 November) |
З. Египет (29 октября - 2 ноября) |
4 October 1973 3 November 1973 |
Тринидад и Тобаго 4 октября 1973 года 3 ноября 1973 года |
Week of 29 October-2 November 2007 |
Неделя с 29 октября по 2 ноября 2007 года |
Doha, 29 October-1 November 2006 |
Доха, 29 октября - 1 ноября 2006 года |
Ottawa, 31 October-3 November 1994 |
Оттава, 31 октября - 3 ноября 1994 года |
Ottawa, 31 October-3 November 1994 |
31 октября - 3 ноября 1994 года в Оттаве; |
Late October- early November Kadun Kamutu Crossroads |
Конец октября - начало ноября |
Singapore 5 October 1995 a/ 4 November 1995 |
Сингапур 5 октября 4 ноября |
Tajikistan 26 October 1993 a/ 25 November 1993 |
Таджикистан 26 октября 25 ноября |
Congo 14 October 1993 a/ 13 November 1993 |
Конго 14 октября 13 ноября |
Sector secured 20 October-3 November |
20 октября - 3 ноября |
Guinea: 8 November Malta: 12 October |
Мальта: 12 октября 2003 года |
October 5, November 14. |
5 октября, 14 ноября. |
16 October-30 November 1998 Monthly cost |
16 октября - 30 ноября 1998 года |
1 NOVEMBER 1993 TO 31 OCTOBER 1994 |
ПО 31 ОКТЯБРЯ 1994 ГОДА |
Friday, 21 November 2008 |
Пятница, 21 октября 2008 года |
On 19th November 2009 at the Gamrat business office the meeting of management of Gamrat SA with the owner of Hymmen Co. took place. |
1-4 октября в городке Крыница-Здруй состоилась встреча главных бизнесовых партнёров АО Гамрат. В ней приняли участие представители пятнадцати фирм из Германии, Италии, Румынии, Турции, Словении, Хорватии, Болгарии, России, Беларуси, Украины и Литвы. |
Date Action 21 October-30 November 1997 |
21 октября - 30 ноября 1997 года |
7-19 September and 3 October- 4 November |
и З октября - 4 ноября |
3 October- 11 November October-December |
З октября - 11 ноября |
Many shops stock up on Christmas merchandise early October and Funchal City Centre begin its Christmas lighting preparations mid November. |
Многие магазины запасаются рождественскими товарами еще в начале октября, а рождественские огни в центре Фуншала начинают готовиться в середине ноября. |
It turns out that from October 18 till November 18 they hold a Chrysanthemum festival in Kaifeng. |
Оказывается, с 18 октября по 18 ноября в городе Кайфэн проходит фестиваль Хризантем. |
On 28 October, the Chamber voted to adjourn on 19 November. |
28 октября палата депутатов в ходе голосования приняла решение о переносе заседания на 19 ноября. |
The Patriarch of the Russian Orthodox Church was restored by decision of the All-Russian Local Council on October 28 (November 11), 1917. |
Патриаршество было восстановлено решением всероссийского поместного собора от 28 октября (11 ноября) 1917 года. |
On 25 October, President Aristide designated Mr. Smarck Michel as Prime Minister. The new Government took office on 8 November. |
25 октября президент Аристид назначил премьер-министром г-на Смарка Мишеля. 8 ноября новое правительство приступило к выполнению своих обязанностей. |