Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Октября

Примеры в контексте "November - Октября"

Примеры: November - Октября
The 11th annual World Creole Music Festival was the first activity held there since its completion on 27 October 2007, part of the island's celebration of independence from Great Britain on 3 November. 11-й ежегодный Мировой креольский Фестиваль музыки был впервые проведён 27 октября 2007 года, став частью празднования годовщины независимости острова от Великобритании 3 ноября.
On October 19, Exo announced their third world tour, "Exoplanet#4 - The ElyXiOn", which began with three consecutive nights at Seoul's Gocheok Sky Dome, beginning on November 24. 19 октября Eхо анонсировали свой третий концертный тур Exo Planet #4 - The ElyXiOn, который стартовал 24 ноября с концертов в Сеуле.
covering the remainder of October and the beginning of November, and which is now available to delegations. программа работы Генеральной Ассамблеи на конец октября и начало ноября.
The following day, Mr. Lim died. 2.2 On 6 October and 14 November 1989, respectively, the permits of the surviving members of the family expired. 2.2 6 октября и 14 ноября 1989 года, соответственно, истекли сроки действия разрешений на пребывание оставшихся членов семьи.
His industry was astonishing: between October 1824 and November 1828, he composed thirty-nine plays, six of them original, the rest being translations or recasts of classic masterpieces. Его первая пьеса, А la vejez viruelas, была поставлена 4 октября 1824 года; в период с октября 1824 по ноябрь 1828 года он написал 39 пьес, шесть из которых были оригинальными, а остальные представляли собой переводы или переделки классических шедевров драматургии.
On 17 November, the Executive Chairman and the Director General travelled to Larnaca, Cyprus, the site of the new UNMOVIC/IAEA field office, established under an agreement of 30 October 2002 with the Government of Cyprus. 17 ноября Исполнительный председатель и Генеральный директор посетили Ларнаку, Кипр, где теперь расположено новое полевое отделение ЮНМОВИК/МАГАТЭ, учрежденное в соответствии с соглашением от 30 октября 2002 года с правительством Кипра.
A Symposium on Marine Geophysics is scheduled to take place during the next International Congress of the Brazilian Geophysical Society, to be held at Salvador de Bahia from 28 October to 1 November 2001. С 28 октября по 1 ноября 2001 года в Салвадоре пройдет очередной международный конгресс Бразильского геофизического общества, к которому будет приурочен симпозиум по морской геофизике.
From October 26, 2017 through November 4, 2017, an international, online "Science of Victory" marathon was dedicated to the memory of Cus D'Amato. С 26 октября по 4 ноября 2017 года прошёл международный проект «Наука побеждать» в виде онлайн-марафона, посвященного памяти Каса Д'Амато.
Vetch arrived at Gibraltar on 27 September and 36 Escort Group remained there whilst escorting convoys HG 74 and OG 76 between 2 October and 11 November 1941. 27 сентября «Ветч» прибыл в Гибралтар, там осталась 36-я эскортная группа, которая сопроводила конвои HG-74 и OG-76 со 2 октября по 11 ноября.
Two special previews aired on September 19, 2011 and October 21, 2011, with the official premiere of the series on November 7, 2011. Два специальных анонса были показаны 19 сентября и 21 октября, а премьера состоялась 7 ноября 2011 года.
The Hon Mountstuart Elphinstone FRSE (6 October 1779 - 20 November 1859) was a Scottish statesman and historian, associated with the government of British India. Маунтстюарт Э́льфинстон (6 октября 1779 - 20 ноября 1859) - шотландский государственный чиновник и историк, взаимодействовавший с правительством Британской Индии.
After talks on October 9 and 10, the two sides were unable to reach a deal and Stern subsequently canceled the first two weeks of regular-season games, which were originally scheduled to begin on November 1. Стороны провели ещё две безрезультатные встречи 9 и 10 октября, после чего Стерн объявил об отмене первых двух недель регулярного чемпионата, который должен был начаться 1 ноября.
Martinus (or Marthinus) Theunis Steyn (2 October 1857 - 28 November 1916) was a South African lawyer, politician, and statesman, sixth and last president of the independent Orange Free State from 1896 to 1902. Marthinus Theunis Steyn; 2 октября 1857 - 28 ноября 1916) - южноафриканский юрист, политик и государственный деятель, шестой и последний президент независимой Оранжевой Республики с 1896 по 1902 год.
On 31 October 2010, a new constitution was adopted by referendum with 90.19% in favor and a 52.02% turnout (official results of 25 November). Ныне действующая конституция принята 31 октября 2010 года на конституциональном референдуме 90,19 % голосов при 52,02%-й явке.
The KSF annual training plan for 2012 was completed in late November 2011. 13. On 27 October 2011, staff of the KSF Hazardous Material Centre received specialized chemical biological radiological and nuclear training in Bulgaria by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). 27 октября 2011 года личный состав Центра по обращению с опасными веществами СБК прошел в Болгарии специализированную подготовку по программе Организации Североатлантического договора (НАТО) в сфере химического, биологического, радиологического и ядерного контроля.
On 22 November 2006, the Chairman delivered his sixth 90-day report to the Security Council, the text of which was based on the discussions held in the Committee's prior informal consultations. В ходе неофициальных консультаций 20 октября 2006 года Комитет уделил внимание другим рекомендациям, содержащимся в докладе Группы, и согласился принять решения по некоторым из них.
Holger Klaus Meins (26 October 1941 - 9 November 1974) was a German cinematography student who joined the Red Army Faction (RAF) in the early 1970s and died on hunger strike in prison. Holger Klaus Meins, 26 октября 1941, Гамбург - 9 ноября 1974, Виттлих) - немецкий студент-кинематографист, присоединившийся к Фракции Красной Армии (RAF) в начале 1970-х.
The Hungarians departed in the middle of October and reached the realm of Moldavia at the beginning of November, using a passage near Bacău. Венгры выступили в середине октября и достигли области Молдавии в начале ноября, проходя вблизи Бакэу.
From 26 October to 1 November 2002, the Government of the Cayman Islands hosted a meeting of OECD members with representatives of the targeted jurisdictions. Правительство Каймановых островов организовало в территории совещание членов ОЭСР с представителями соответствующих территорий, которое было проведено с 26 октября по 1 ноября 2002 года10.
The Panel examined an internal memorandum dated 10 November 1990 indicating that Samref's staff had been advised that the temporary monthly allowance of 15 per cent would be paid with effect from 1 October 1990. Группа изучила датированный 10 ноября 1990 года внутренний меморандум, в котором компания уведомляла свой персонал о том, что с 1 октября 1990 года им полагается временная ежемесячная надбавка к жалованью.
This report provides the Commission with an account of the independent expert's second and third visits to Haiti, which took place from 9 to 15 April and from 23 October to 5 November 2003, respectively. Настоящий доклад является отчетом перед Комиссией о второй и третьей поездках, совершенных в Гаити соответственно 9-15 апреля и 23 октября - 5 ноября 2003 года.
With a view to pursuing the MIDP goals, El Salvador organized, in October and November 2004, a participatory consultation process with the indigenous peoples. С октября 2004 года Сальвадор начал систематические консультации по вопросам вовлечения коренного населения в общественную жизнь, причем последняя консультация состоялась в ноябре 2009 года.
Since many delegations complained that they did not have time to study the report before it was debated, it was suggested that a new schedule be considered, such as submitting it in early October and holding the debate in late November. Поскольку многие делегации жалуются на нехватку времени для изучения доклада до его обсуждения, было предложено рассмотреть возможность перейти на новый график - например, доклад представляется в начале октября, а обсуждается в конце ноября.
Compounded by political manipulation, the anti-MONUSCO sentiment led to a number of violent demonstrations and attacks against the Mission on 22 and 29 October and on 11 November in the Beni area. Это недовольство, подогреваемое политическими манипуляциями, вылилось в ряд сопровождавшихся насилием демонстраций и нападений, направленных против Миссии, которые имели место в районе Бени 22 и 29 октября и 11 ноября.
During his stay in Mogadishu, Dheere met with the then Federal Government of Somalia Minister of State for the Presidency, Farah Sheikh Abdiqadir, in late October or early November 2013. Находясь в Могадишо, Дере встретился в конце октября или начале ноября 2013 года с Фарахом Шейхом Абдикадиром, который был тогда в федеральном правительстве Сомали государственным министром по делам президентства.