Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Октября

Примеры в контексте "November - Октября"

Примеры: November - Октября
Stage 3: Consolidation, 1 October - 30 November Этап З "Фаза закрепления" с 1 октября по 30 ноября.
In the present case, Mr. Al Jabouri was arrested for illegally entering Lebanon and he remained in detention from 4 November 2007 until 4 October 2011. В данном конкретном случае г-н ад-Джабури был задержан за незаконный въезд на территорию Ливана и содержался под стражей в период с 4 ноября 2007 года по 4 октября 2011 года.
Isolated incidents were reported in 3 of the 189 constituencies in Equateur and Ituri, where polling was rescheduled for 31 October and 2 November 2006. Согласно сообщениям, отдельные инциденты имели место только в З из 189 избирательных округов в Экваториальной провинции и в Итури, где выборы были перенесены соответственно на 31 октября и 2 ноября 2006 года.
A Paris Pact Expert Round Table for Afghanistan and neighbouring countries was held in Kabul on 31 October and 1 November 2007. С 31 октября по 1 ноября 2007 года в Кабуле проходило совещание экспертов за круглым столом в рамках Парижского пакта для Афганистана и соседних с ним стран.
On 5 October, the parties therefore took a collective decision to postpone the 22 November election, allowing time to resolve their differences. В связи с этим 5 октября стороны приняли совместное решение отложить проведение выборов, намеченных на 22 ноября, с тем чтобы иметь запас времени для урегулирования своих разногласий.
1 November 2007 through 31 October 2008 1 ноября 2007 года - 31 октября 2008 года
Total calendar days, 1 November 2007 to 31 October 2008 Общее число календарных дней, 1 ноября 2007 года - 31 октября 2008 года
A meeting was held from 30 October to 2 November 2007 between the Department of Field Support, WFP and ICAO to finalize these standards. В целях окончательного согласования таких стандартов и процедур 30 октября - 2 ноября 2007 года было проведено совещание с участием представителей Департамента полевой поддержки, ВПП и ИКАО.
Water and sanitation, 23 personnel at UNLB, from 25 October to 5 November 2007 Учебная подготовка по вопросам водоснабжения и санитарии для 23 сотрудников на БСООН, 25 октября - 5 ноября 2007 года
PGA organizes informal briefings for members at the United Nations Headquarters annually from October to November on all issues on the General Assembly agenda. ПГД организует неофициальные брифинги для сотрудников Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, которые проводятся каждый год с октября по ноябрь и касаются всех вопросов, включенных в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
For example, prices of green fresh vegetables; cabbage and lettuce increased more than three times from September to November 2004 due to hurricane and long-term rains. Так, например, цены на свежие зеленые овощи - капусту и салат-латук - с октября по ноябрь 2004 года выросли более чем в три раза, что было вызвано ураганом и затяжными дождями.
The work of the UNMIN Electoral Assistance Office and its composition underwent important changes following the Government's 5 October decision to postpone the 22 November election. После того как 5 октября правительство приняло решение отложить намечавшиеся на 22 ноября выборы, работа Отдела МООНН по оказанию помощи в проведении выборов и его состав претерпели серьезные изменения.
The Monitoring Group has received information that Mogadishu-based arms traders sold 10 shipments of arms for Somaliland and Puntland between October and November 2007. Группа контроля получила информацию о том, что торговцы оружием, базирующиеся в Могадишо, продали в период с октября по ноябрь 2007 года 10 партий оружия для Сомалиленда и Пунтленда.
The NGO sector in Ireland had been given from 26 October to 29 November 2006 to respond to the State party's report. Сектору НПО в Ирландии было предоставлено время с 26 октября по 29 ноября 2006 года, с тем чтобы представить свои отклики на доклад государства-участника.
Forty-second session: 20 October to 7 November 2008, Geneva, with parallel chambers сорок вторая сессия - с 20 октября по 7 ноября 2008 года, Женева, в рамках параллельных рабочих групп
Achievements during 2011 7. The 2011 Kimberley Process plenary meeting was held from 31 October to 3 November in Kinshasa; seven administrative decisions were adopted. С 31 октября по 3 ноября в Киншасе проходила пленарная встреча участников Кимберлийского процесса 2011 года, на которой было принято семь административных решений.
Following a tripartite meeting held in Luanda, on 24 and 25 October 2011, between the Democratic Republic of the Congo, Angola and UNHCR, the three parties agreed to launch repatriation operations on 4 November. После состоявшегося 24 и 25 октября в Луанде трехстороннего совещания между представителями Демократической Республики Конго, Анголы и УВКБ эти три стороны договорились начать 4 ноября операции по репатриации.
Press releases were issued to mark the Universal Day of the Child (20 November) and the International Day of the Girl Child (11 October). Пресс-релизы были выпущены в ознаменование Всемирного дня ребенка (20 ноября) и Международного дня девочек (11 октября).
The Committee had planned to consider the complainant's case in the absence of observations from the State party at its fifty-first session, which took place from 28 October to 22 November 2013. Комитет планировал рассмотреть дело заявителя при отсутствии замечаний государства-участника на своей пятьдесят первой сессии, которая проходила 28 октября - 22 ноября 2013 года.
Based on such consultative meetings, the co-chairs, by mid-October, will prepare a "zero draft" for the second session of the Preparatory Committee, scheduled to be held in Geneva on 17 and 18 November 2014. На основе консультаций сопредседатели подготовят к середине октября «предварительный проект» для рассмотрения на втором совещании Подготовительного комитета, которое планируется провести в Женеве 17 - 18 ноября 2014 года.
Tunisia 22 October 1997 [30 November 1999] Тунис 22 октября 1997 года [30 октября 1999 года]
This included the distribution of life-saving food aid by the World Food Programme (WFP) to vulnerable communities in northern Abyei, from 27 October to 3 November. Сюда входило распределение с 27 октября по 3 ноября основных продовольственных продуктов сотрудниками Всемирной продовольственной организации среди наиболее нуждающихся в них жителей северного района Абьея.
In addition, on 26 October and 23 November 2007, the Presidential Administration informed the author that the Constitutional Court of the Russian Federation did not find the proportional election system unconstitutional. Кроме того, 26 октября и 23 ноября 2007 года Администрация Президента проинформировала автора о том, что Конституционный Суд Российской Федерации не признал пропорциональную избирательную систему неконституционной.
(29 October - 23 November 2012), on the report of the United Nations High Commissioner (29 октября - 23 ноября 2012 года), по докладу Верховного комиссара
At its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the legal issues relating to the use of electronic transferable records. На своей сорок шестой сессии (Вена, 29 октября - 2 ноября 2012 года) Рабочая группа продолжила изучение правовых вопросов, связанных с использованием электронных передаваемых записей.