It was held in Cairo from 30 October to 2 November 2000. |
Он состоялся в Каире 30 октября - 2 ноября 2000 года. |
In the Philippines, Cooperative Month is celebrated from 15 October to 16 November each year. |
На Филиппинах ежегодно с 15 октября по 16 ноября проводится Месячник кооперативов. |
Furthermore, he commissioned research in Thailand from 10 October until 15 November, 2002. |
После этого, с 10 октября по 15 ноября 2002 года он провел обследование в Таиланде. |
The Special Rapporteur submits his report on the mission to Bangladesh from 24 October to 4 November 2002 as an addendum. |
Специальный докладчик представляет в качестве добавления свой доклад об итогах миссии в Бангладеш с 24 октября по 4 ноября 2002 года. |
Follow-up letters sent on 17 October 2005, and 16 November 2006. |
Последующие письма направлены 17 октября 2005 года и 16 ноября 2006 года. |
The Third Committee reached the draft article on cultural rights at its twelfth session, in late October and early November 1957. |
Третий комитет принял проект статьи по культурным правам на своей двенадцатой сессии в конце октября начале ноября 1957 года. |
The first of these workshops was held in Dakar, from 31 October to 2 November 2006. |
Первый из этих практикумов был проведен 31 октября - 2 ноября 2006 года в Дакаре. |
As a result, the leaders of the seven parties agreed on 5 October to defer the Constituent Assembly election scheduled for 22 November. |
В результате этого лидеры семи партий 5 октября согласились перенести выборы в учредительное собрание, намечавшиеся на 22 ноября. |
Tenth Session, 31 October-2 November 2000 |
Десятая сессия, 31 октября - 2 ноября 2000 года |
The second course was conducted at Cologne, Germany, from 30 October to 10 November 2006. |
Вторые курсы были проведены в Кёльне с 30 октября по 10 ноября 2006 года. |
Between October and November 2005, in the city of Satpaev in Qaraghandy province, nine female minors disappeared. |
С октября по ноябрь 2005 года в городе Сатпаев Карагандинской области исчезли 9 несовершеннолетних девушек. |
In that connection, my delegation welcomes the presidential statements issued by the Security Council on 5 October and 9 November 2001. |
В этой связи моя делегация одобряет заявления Председателя Совета Безопасности от 5 октября и 9 ноября 2001 года. |
This report was considered by the Sixth Committee of the General Assembly from 23 October to 3 November 2000. |
Этот доклад рассматривался Шестым комитетом Генеральной Ассамблеи в период с 23 октября по 3 ноября 2000 года. |
The eleventh session of the criminal divisions ran from 11 October to 11 November 1999. |
С 11 октября по 11 ноября 1999 года проходила одиннадцатая сессия судебных палат по уголовным делам. |
The final round of elections was held as foreseen on 29 October and provisional results were made public on 16 November. |
Заключительный раунд выборов состоялся, как и планировалось, 29 октября, а 16 ноября были обнародованы предварительные результаты. |
Geneva, 30 October -1 November 2007 |
Женева, 30 октября - 1 ноября 2007 года |
between 29 October and 11 November 1997 |
с 29 октября по 11 ноября 1997 года |
The second phase will consist of eight meetings, from 23 October to 2 November. |
Второй этап будет состоять из восьми заседаний, намечаемых на период с 23 октября по 2 ноября. |
I met again with the leaders of the two communities in New York on 6 October and 3 November, respectively. |
Я еще раз встречался с лидерами обеих общин в Нью-Йорке 6 октября и 3 ноября, соответственно. |
From 29 October to 27 November, APC troops controlled the whole area including Mambasa and Mandima. |
С 29 октября по 27 ноября весь этот район, включая Мамбасу и Мандиму, находился под контролем АКН. |
The first contract was entered into on 25 November 1989 and had an end date of 31 October 1990. |
Первый контракт был заключен 25 ноября 1989 года и должен быть завершиться 31 октября 1990 года. |
The workshop took place from 31 October to 1 November 2006 at the Palais des Nations in Geneva. |
Этот семинар состоялся 31 октября - 1 ноября 2006 года во Дворце Наций в Женеве. |
6 Penguin News, 24 October and 7 November 2003. |
6 «Пенгвин Ньюз», 24 октября и 7 ноября 2003 года. |
Matters reported in the Security Council's meetings on 5 October and 27 November 2001 are referred to as necessary. |
По мере необходимости делаются ссылки на вопросы, о которых докладывалось на заседаниях Совета Безопасности 5 октября и 27 ноября 2001 года. |
From October to November 2010, UNOCI redeployed to support the electoral mandate. |
В период с октября по ноябрь 2010 года ОООНКИ произвела перегруппировку, преследовавшую цели решения задач, связанных с проведением выборов. |