He received an invitation to participate in the First American Chess Congress, to be held in New York from October 6 to November 10, 1857. |
Первый американский шахматный конгресс прошёл в Нью-Йорке с 6 октября по 10 ноября 1857 года. |
Otto Neumann Knoph Sverdrup (31 October 1854, in Bindal, Helgeland - 26 November 1930) was a Norwegian sailor and Arctic explorer. |
Otto Neumann Knoph Sverdrup; 31 октября 1854, Биндал - 26 ноября 1930, Саннвика) - норвежский полярный мореплаватель и исследователь. |
David Roberts RA (24 October 1796 - 25 November 1864) was a Scottish painter. |
Дэвид Робертс (англ. David Roberts; 24 октября 1796 - 24 ноября 1864) - шотландский художник. |
José Casas Gris (16 November 1931 - 12 October 2010), known as Pepín, was a Spanish footballer who played as a goalkeeper. |
Хосе Касас Гри, более известный как Пепин (16 ноября 1931 - 12 октября 2010) - испанский футболист, игравший на позиции вратаря. |
After an attempt by General Carleton to relieve the siege failed on October 30, the fort finally surrendered on November 3. |
Несмотря на то, что 30 октября провалилось покушение на Карлтона, форт сдался американцам 3 ноября. |
William Freame Johnston (November 29, 1808 - October 25, 1872) was the 11th Governor of Pennsylvania from 1848 to 1852. |
Уильям Фрим Джонстон (29 ноября 1808 - 25 октября 1872) - 11-й губернатор Пенсильвании с 1848 по 1852, юрист по образованию. |
The 2008 AIBA Youth World Boxing Championships were held in Guadalajara, Mexico, from October 31 to November 1, 2008. |
Чемпионат мира по боксу среди юношей 2008 года прошёл в Гвадалахаре, Мексика с 25 октября по 1 ноября. |
The album was released worldwide on October 31, 2011, and on November 1 in North America. |
Релиз альбома в мире состоялся 31 октября 2011 года и 1 ноября в Северной Америке. |
Rafael Lesmes Bobed (9 November 1926 - 8 October 2012) was a Spanish footballer who played as a defender. |
Рафаэль Лесмес Бобед (9 ноября 1926 - 8 октября 2012) - испанский футболист, играл на позиции защитника. |
On November 21, 2016, BBC America renewed the series for a 10-episode second season which premiered on 14 October 2017. |
21 ноября 2016 года телеканал BBC America продлил сериал на второй сезон из десяти эпизодов, премьера которого состоялась 14 октября 2017 года. |
In the end of September, beginning of November 1839, Sollogub went to Kazan with the painter Prince Grigory Gagarin. |
В конце сентября - начале октября 1839 года Соллогуб и художник князь Г. Г. Гагарин отправились в Казань. |
November 6 - The Turner Prize is awarded for the first time, to Malcolm Morley. |
6 октября - Гансом Мейером был впервые покорён Килиманджаро. |
On November 24, 2009, it was announced that two live-action Gantz films were in production. |
8 октября 2009 года стало известно, что появится два фильма по мотивам Gantz. |
The championship competition is to start this year, and entries are to be received up to 1 November. |
Заявки на участие в Конкурсе принимаются до 1 октября, а его итоги подводятся в декабре текущего года. |
Elisabeth Sofie (12 October 1599 - 25 November 1627), married on 5 March 1621 to Duke Augustus of Saxe-Lauenburg. |
Елизавета София (12 октября 1599 - 25 ноября 1627), которая 5 марта 1621 года вышла замуж за герцога Августа Саксен-Лауэнбургского. |
Voting took place on 10 February, and three more votes are scheduled on 19 May, 20 October and 24 November. |
Голосования состоятся 10 февраля, 19 мая, 20 октября и 24 ноября. |
The film was shot for 25 days, production started filming in Los Angeles on October 14, 2013 and ended on November 9, 2013. |
Картина была снята за 25 дней, съёмки начались 14 октября 2013 года и закончились 9 ноября 2013. |
On 29 October 1680 he was named Governor-General, a post he took up on 25 November 1681, succeeding Rijckloff van Goens. |
29 октября 1680 года назначен генерал-губернатором, 25 ноября 1681 года вступил в должность, сменив Рейклофа ван Гунса. |
A series of activities related to free/libre culture were organised on October 29 and November 1, in conjunction with the 2008 oXcars. |
29 октября и 1 ноября был проведён ряд мероприятий, связанных движением свободной культуры. |
Lyman was called on a second mission to England and left Salt Lake City on October 20, 1873, arriving in Liverpool on November 12. |
Лайман призван на вторую миссию в Англию и уехал из Солт-Лэйк Сити 20 октября 1873 года, приехал в Ливерпуль 12 ноября. |
The tour started on 5 October in Ukraine and will end on 22 November in Luxembourg, with 21 dates in total. |
2 этап тура стартовал 5 октября на Украине и завершился 22 ноября в Люксембурге, в общей сложности включив в себя 21 выступление. |
On October 28 the capital's authorities approved the staging of a "Russian march" on November 4 in Lyublino. |
28 октября столичные власти согласовали проведение "Русского марша" 4 ноября в Люблино. |
The programme was carried out from 26 October to 6 November 1998 at the premises of the United Nations Staff College project at Turin, Italy. |
Эта программа проводилась с 26 октября по 6 ноября 1998 года в аудиториях Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия. |
October 23 and November the 21st. |
с 23 октября по 21 ноября. |
Provided by ACABQ from 1 October to 30 November 19946065 2005600 200 |
Санкционированные ККАБВ на период с 1 октября по 30 ноября 1994 года |