Английский - русский
Перевод слова Newly
Вариант перевода Вновь

Примеры в контексте "Newly - Вновь"

Примеры: Newly - Вновь
The Kaisersaal ("Emperor's Hall") is located on the upper floor and is where the newly crowned emperors held their banquets. На верхнем этаже располагается Кайзерзал (нем. Kaisersaal) - «Императорский зал», где вновь коронованные императоры проводили банкеты.
Good Girl Gone Bad: Reloaded received generally positive reviews from music critics, who praised the sound and production of the newly added material. Good Girl Gone Bad: Reloaded получил в целом положительные отзывы от музыкальных критиков, которые похвалили звучание и продюсирование вновь добавленного материала.
The report gives the physical geography of the newly discovered region, presents the life of its extremely rare population and possible prospects for settlement and development. В отчёте дана физическая география вновь открытого края, представлен быт его крайне редкого населения и возможные перспективы заселения и освоения.
Under the law, it is possible to withdraw a registered candidate within 10 days, except in cases where there are newly discovered circumstances. По закону снять зарегистрированного кандидата можно в течение 10 дней, за исключением случаев, когда есть вновь открывшиеся обстоятельства.
Although its population remains a topic of research and debate, newly identified agricultural systems in the Angkor area may have supported up to one million people. Хотя размер его населения остается предметом исследований и дискуссий, вновь выявленные сельскохозяйственные системы в области Ангкора, возможно, поддерживали до 1 миллиона человек.
He was told by one of his prisoners that both came from newly discovered lands to the west, beyond the Atlantic Ocean. Ему было сказано одним из пленных, что оба предмета привезены из вновь открытых земель на западе, за пределами Атлантического океана.
provides 10 fully free spins on slot machines no deposit bonus for all newly registered users of BG-BET.NET. предоставляет 10 полностью бесплатных игр на игровых автоматах нет депозит бонус для всех пользователей вновь BET.NET-BG.
In 1875, Bahadur's statue and four dragon monuments were moved into a newly built temple in his honor, hence the location of the festival moved. В 1875 году статуя Бахадура и четыре памятника дракону переведены во вновь построенный храм в его честь, поэтому место проведения Фестиваля переехало.
The portrait was a donation from Belcher himself, given shortly before the College moved in 1756 to the newly built Nassau Hall. Портрет был подарен учебному заведению самим губернатором, незадолго до того, как колледж переехал в 1756 году во вновь построенный Nassau Hall.
The newly named device returned to the market on 25 June 2013, with improved engineering and modified graphic design on its accompanying box. Вновь названное устройство вернулось в продажу 25 июня 2013 года, с улучшенными техническими характеристиками и измененным графическим дизайном на упаковке.
Both involve disputes about sharing costs, complicated by a clash of values, at the center of which lies a newly dominant Germany. Оба кризиса связаны со спорами по поводу распределения расходов, их осложняет конфликт убеждений, а в их центре находится вновь доминирующая Германия.
Even if interest rates are currently low, he noted, they will rise, thereby increasing the debt-service burden on the newly accumulated debt. Как заметил Кругман, даже если сейчас процентные ставки низки, они будут расти, тем самым увеличивая бремя обслуживания вновь накопленных долгов.
On 11 August 2010, Grandin signed for newly promoted Premier League club Blackpool on a two-year deal, with the option for a third year. 11 августа 2010 года, Гранден подписал двухлетний контракт с вновь вышедшим в Премьер-лигу клубом «Блэкпул», с возможностью продления ещё на один год.
Dombrovskis entered politics in 2011, when he joined the newly founded Zatlers' Reform Party and was elected as a member of the Latvian parliament. Домбровский пришел в политику в 2011 году, когда он присоединился к вновь образованной Партии реформ и был избран членом парламента Латвии.
Between 1943 and 1945 the newly named base performed conversion, overhaul, maintenance and battle damage repair to more than 5,117 ships. Между 1943 и 1945 годами вновь названная база выполнила переоборудование, капитальный ремонт, техническое обслуживание и ремонт боевых повреждений более чем 5117 кораблей.
In my country, we will fully support and are ready to cooperate with the newly appointed United Nations High Commissioner for Human Rights. В моей стране мы будем полностью поддерживать и готовы к сотрудничеству с вновь назначенным Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.
That should include the respective roles of various staff groups, both international and local, including newly emerging arrangements (e.g., for mission assignments). Такой обзор должен охватывать соответствующую роль различных групп сотрудников, набираемых как на международной, так и на местной основе, включая вновь складывающуюся практику (например, назначения в состав миссий).
The Balata and Jenin community rehabilitation committees were being reactivated with training by UNRWA for newly recruited rehabilitation workers. В общинных комитетах по реабилитации в Балате и Дженине велась работа по укреплению их состава путем обучения на базе БАПОР вновь набранных работников по реабилитации.
There needs to be more specificity concerning the appeal process: can the Court hear newly discovered evidence? Необходимо разработать более детальные положения об апелляционном производстве: может ли суд рассматривать вновь открывшиеся обстоятельства?
World Powers, alliances of States and newly emerged countries are searching for their identity and rethinking their role in an entirely new world. Мировые державы, союзы государств, вновь возникшие страны ищут себя, переосмысливают свою роль в принципиально новом мире.
We expect the same high level of cooperation with the newly appointed Prosecutor, Louise Arbour, and wish her the best in her efforts. Мы ожидаем того же высокого уровня сотрудничества со вновь назначенным Обвинителем Луизой Арбур и желаем ей всего наилучшего в ее усилиях.
The question arose to what extent the newly acquired independence of third world countries had enabled them to realize their potential for political, cultural and economic development. Возникает вопрос, в какой мере вновь обретенная странами третьего мира независимость позволила им реализовать свои возможности в области политического, культурного и экономического развития.
When these battalions are rotated the newly deployed personnel must learn to operate vehicles and other equipment which has been provided as a voluntary contribution to the mission. При осуществлении ротации этих батальонов вновь прибывший персонал должен ознакомиться с правилами эксплуатации автотранспортных средств и другого оборудования, предоставленного миссии в качестве добровольного взноса.
In April 1994 there were elections for members of newly constituted municipalities which again were conducted in an orderly manner without any incidents and without objections. В апреле 1994 года проводились выборы во вновь созданных муниципальных районах, которые также прошли в строгом соответствии с установленными процедурами и без каких-либо инцидентов и возражений.
One tenth of the newly infected people in 1999 have acquired their infection through their mother. В 1999 году десятую часть от общего числа вновь инфицированных людей составляли дети, заразившиеся от своих матерей.