Английский - русский
Перевод слова Newly
Вариант перевода Вновь

Примеры в контексте "Newly - Вновь"

Примеры: Newly - Вновь
It also provided training on gender aspects in peacekeeping to newly deployed military, police and civilian staff. Она также занималась подготовкой вновь прибывающего военного, полицейского и гражданского персонала по гендерным аспектам поддержания мира.
The newly named Acting Ministers attended their first Cabinet meeting on 5 November 2010. Вновь назначенные исполняющие обязанности министров приняли участие в своем первом заседании кабинета 5 ноября 2010 года.
Thirty-four newly discovered comets were confirmed. Были подтверждены 34 вновь открытые кометы.
There was a particular problem of food provision for prisoners newly arriving at Cotonou Prison. Отдельной проблемой является обеспечение питанием вновь прибывших заключенных в тюрьму Котону.
The new residences were generally located in newly constructed, comfortable housing that met all sanitary and technical standards. Жилая площадь выделена в основном во вновь построенных благоустроенных жилых домах, отвечающих санитарно-техническим нормам.
ILO also supported the national cooperative reform process, including the newly adopted unified cooperative law. Кроме того, МОТ оказала поддержку национальному процессу реформирования кооперативов, включая разработку вновь принятого единого закона о кооперации.
Some of these settlers live in rehabilitated or newly constructed housing. Часть из них живет в восстановленных или вновь построенных домах.
He met with newly appointed presidential advisers for political, legal and economic affairs. Он встретился с вновь назначенными советниками президента по политическим, правовым и экономическим вопросам.
The Government continued to pursue the integration of the newly naturalized citizens, bringing closure to one of the most protracted refugee situations in Africa. Правительство продолжало заниматься интеграцией вновь натурализованных граждан, с тем чтобы завершить одну из самых затяжных беженских ситуаций.
These newly calculated quotas were distributed free of cost to owners of vessels with a sufficient historic catch. Такие вновь рассчитанные квоты распределялись бесплатно среди владельцев судов со значительными показателями улова в предыдущие годы.
In that regard, the 15 newly constructed police stations have taken into account the presence of women in the police force. В этой связи 15 вновь построенных полицейских участков приспособлены к присутствию женщин в числе сотрудников полиции.
In 2009, MONUC documented 848 newly recruited children (including 52 girls). В 2009 году МООНДРК задокументировала 848 вновь завербованных детей (включая 52 девочки).
Redeployed or newly recruited staff are trained on a systematic basis through extensive inductions and other development courses. Переведенные или вновь принятые на работу сотрудники проходят регулярную подготовку в рамках проведения подробных вводных курсов или других курсов по повышению квалификации.
He explained with practical examples, i.e. retail cuts used in his country, how the newly proposed coding system could be used. Ее представитель с помощью практических примеров, т.е. розничных отрубов, используемых в этой стране, пояснил, каким образом может применяться вновь предложенная система кодирования.
Please provide updated information on the representation of women in the newly composed House of Peoples' Representatives and in all Regional Councils. Сообщите последнюю информацию о представленности женщин во вновь созванном Совете народных представителей и во всех региональных советах.
Meanwhile the major challenge for the newly hired consultant is coordination. Между тем, основной задачей вновь принятого консультанта является координация.
A total of 3,188 staff had already moved into swing space in newly leased offices and existing United Nations properties. В общей сложности 3188 сотрудников уже переместились в подменные помещения во вновь арендованных служебных зданиях и на существующих объектах Организации Объединенных Наций.
When the newly appointed chairpersons took up their functions, the issue was one of capacity constraints. Приступив к службе, вновь назначенные председатели столкнулись с проблемой нехватки ресурсов.
Of particular concern was the significant number of violations committed by FARDC, including by newly integrated elements. Особую озабоченность вызвало значительное число нарушений, совершенных ВСДРК, в том числе вновь интегрированными бойцами.
The number of newly detected HIV positive cases has dropped by over 50% in the last decade. Число вновь выявленных ВИЧ-инфицированных лиц за последнее десятилетие снизилось более чем на 50 процентов.
The Government had recently refused to cooperate with the newly named Special Rapporteur and had not accounted for those who had disappeared after arrest. Правительство недавно отказалось сотрудничать с вновь назначенным Специальным докладчиком и не предоставило сведений о судьбе лиц, исчезнувших после ареста.
On the basis of the estimated workload statistics of the newly mandated universal periodic review mechanism, 21 posts would be required at the P-4 level. С учетом предполагаемой рабочей нагрузки вновь утвержденного механизма универсального периодического обзора потребуется 21 должность класса С4.
[Develop] appropriate guidelines for monitoring and conducting research activities on new substances and/or newly emerged viruses. [Разработать] соответствующие руководящие принципы для мониторинга и проведения исследовательской деятельности по новым веществам и/или вновь возникающим вирусам.
Discuss actions planned to implement the newly adopted Ministerial declaration обсуждения мер, которые планируется принять в целях осуществления вновь принятой декларации министров;
5.1 On 14 December 2004, the complainant's newly appointed counsel submitted a new communication on his behalf. 5.1 14 декабря 2004 года вновь назначенный адвокат заявителя представил новое сообщение от его имени.